"移民官" meaning in Chinese

See 移民官 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /i³⁵ min³⁵ ku̯än⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /jiː²¹ mɐn²¹ kuːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i³⁵ min³⁵ ku̯än⁵⁵/, /jiː²¹ mɐn²¹ kuːn⁵⁵/ Chinese transliterations: yímínguān [Mandarin, Pinyin], ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], ji⁴ man⁴ gun¹ [Cantonese, Jyutping], yímínguān [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ [Mandarin, bopomofo, standard], yímínguan [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], i²-min²-kuan¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], yí-mín-gwān [Mandarin, Yale, standard], yiminguan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], иминьгуань [Mandarin, Palladius, standard], iminʹguanʹ [Mandarin, Palladius, standard], yìh màhn gūn [Cantonese, Yale], ji⁴ man⁴ gun¹ [Cantonese, Pinyin], yi⁴ men⁴ gun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 移民官
  1. immigration officer
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "移民官",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Human migration",
          "orig": "zh:Human migration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Occupations",
          "orig": "zh:Occupations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "immigration officer"
      ],
      "id": "en-移民官-zh-noun-icjQFCfO",
      "links": [
        [
          "immigration",
          "immigration"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yímínguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ man⁴ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yímínguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yímínguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i²-min²-kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yí-mín-gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yiminguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "иминьгуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "iminʹguanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ min³⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh màhn gūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ man⁴ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴ men⁴ gun¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ mɐn²¹ kuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ min³⁵ ku̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ mɐn²¹ kuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "移民官"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "移民官",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 官",
        "Chinese terms spelled with 民",
        "Chinese terms spelled with 移",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Human migration",
        "zh:Occupations",
        "zh:People"
      ],
      "glosses": [
        "immigration officer"
      ],
      "links": [
        [
          "immigration",
          "immigration"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yímínguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ man⁴ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yímínguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yímínguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i²-min²-kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yí-mín-gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yiminguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "иминьгуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "iminʹguanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ min³⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh màhn gūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴ man⁴ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴ men⁴ gun¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ mɐn²¹ kuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵ min³⁵ ku̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹ mɐn²¹ kuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "移民官"
}

Download raw JSONL data for 移民官 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "移民官"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "移民官",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.