See 秋後算賬 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From the historical judicial practice where less-serious prisoners on death row would not be executed immediately after sentencing, but during autumn.", "forms": [ { "form": "秋后算账", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "秋後算帳" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "秋後算賬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "settling accounts after the autumn harvest", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to wait until the time is ripe to settle accounts, to bide time for revenge" ], "id": "en-秋後算賬-zh-phrase-I2pzeGqv", "links": [ [ "wait", "wait" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to get revenge after a matter is over" ], "id": "en-秋後算賬-zh-phrase-pz5g2i8m", "links": [ [ "get", "get" ], [ "revenge", "revenge" ], [ "matter", "matter" ], [ "over", "over" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiūhòusuànzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cau¹ hau⁶ syun³ zoeng³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiūhòusuànzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ciouhòusuànjhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻiu¹-hou⁴-suan⁴-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyōu-hòu-swàn-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chiouhowsuannjanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цюхоусуаньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjuxousuanʹčžan" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ su̯än⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chāu hauh syun jeung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsau¹ hau⁶ syn³ dzoeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ceo¹ heo⁶ xun³ zêng³" }, { "ipa": "/t͡sʰɐu̯⁵⁵ hɐu̯²² syːn³³ t͡sœːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ su̯än⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɐu̯⁵⁵ hɐu̯²² syːn³³ t͡sœːŋ³³/" } ], "word": "秋後算賬" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 秋", "Chinese terms spelled with 算", "Chinese terms spelled with 賬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From the historical judicial practice where less-serious prisoners on death row would not be executed immediately after sentencing, but during autumn.", "forms": [ { "form": "秋后算账", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "秋後算帳" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "秋後算賬", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "settling accounts after the autumn harvest", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to wait until the time is ripe to settle accounts, to bide time for revenge" ], "links": [ [ "wait", "wait" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to get revenge after a matter is over" ], "links": [ [ "get", "get" ], [ "revenge", "revenge" ], [ "matter", "matter" ], [ "over", "over" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiūhòusuànzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cau¹ hau⁶ syun³ zoeng³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiūhòusuànzhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ciouhòusuànjhàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻiu¹-hou⁴-suan⁴-chang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyōu-hòu-swàn-jàng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chiouhowsuannjanq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цюхоусуаньчжан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjuxousuanʹčžan" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ su̯än⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chāu hauh syun jeung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsau¹ hau⁶ syn³ dzoeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ceo¹ heo⁶ xun³ zêng³" }, { "ipa": "/t͡sʰɐu̯⁵⁵ hɐu̯²² syːn³³ t͡sœːŋ³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ su̯än⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɐu̯⁵⁵ hɐu̯²² syːn³³ t͡sœːŋ³³/" } ], "word": "秋後算賬" }
Download raw JSONL data for 秋後算賬 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "秋後算賬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "秋後算賬", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "秋後算賬" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "秋後算賬", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.