"私吞" meaning in Chinese

See 私吞 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /sz̩⁵⁵ tʰu̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /su³³ tʰun³³/ [Hokkien, Quanzhou], /su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /sz̩⁵⁵ tʰu̯ən⁵⁵/, /su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/, /su³³ tʰun³³/, /su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/, /su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/, /su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/ Chinese transliterations: sītūn [Mandarin, Pinyin], ㄙ ㄊㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], su-thun, sītūn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sihtun [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ssŭ¹-tʻun¹ [Mandarin, Wade-Giles], sz̄-twūn [Mandarin, Yale], sytuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сытунь [Mandarin, Palladius], sytunʹ [Mandarin, Palladius], su-thun [Hokkien, POJ], su-thun [Hokkien, Tai-lo], su'twn [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 私吞
  1. to misappropriate; to embezzle
    Sense id: en-私吞-zh-verb-ISmML9jt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 私吞 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "私吞",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A Taiwan merchant revealed that his father had been investing in Mainland China until a subordinate embezzled his assets. He reported it to Mainland China but was framed and taken into custody by police officers for as long as seven months.",
          "ref": "From: 20111206-公視晚間新聞-中國官民勾結 台商受害冤押7個月.mpg",
          "roman": "Yī míng táishāng chūmiàn chénqíng, biǎoshì tā de fùqīn zài Zhōngguó dàlù tóuzī, hòulái bèi shǔxià sītūn, tā xiàng duì'àn jǔbào, méiyǒu xiǎng dào zāodào duìfāng xiànhài, hái bèi gōng'ān rényuán jīyā chángdá qī ge yuè. [Pinyin]",
          "text": "一名台商出面陳情,表示他的父親在中國大陸投資,後來被屬下私吞,他向對岸舉報,沒有想到遭到對方陷害,還被公安人員羈押長達七個月。 [MSC, trad.]\n一名台商出面陈情,表示他的父亲在中国大陆投资,后来被属下私吞,他向对岸举报,没有想到遭到对方陷害,还被公安人员羁押长达七个月。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to misappropriate; to embezzle"
      ],
      "id": "en-私吞-zh-verb-ISmML9jt",
      "links": [
        [
          "misappropriate",
          "misappropriate"
        ],
        [
          "embezzle",
          "embezzle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sītūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙ ㄊㄨㄣ"
    },
    {
      "zh-pron": "su-thun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sītūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sihtun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ¹-tʻun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̄-twūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sytuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сытунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sytunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ tʰu̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "su-thun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "su-thun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "su'twn"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su³³ tʰun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ tʰu̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su³³ tʰun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "私吞"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "私吞",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A Taiwan merchant revealed that his father had been investing in Mainland China until a subordinate embezzled his assets. He reported it to Mainland China but was framed and taken into custody by police officers for as long as seven months.",
          "ref": "From: 20111206-公視晚間新聞-中國官民勾結 台商受害冤押7個月.mpg",
          "roman": "Yī míng táishāng chūmiàn chénqíng, biǎoshì tā de fùqīn zài Zhōngguó dàlù tóuzī, hòulái bèi shǔxià sītūn, tā xiàng duì'àn jǔbào, méiyǒu xiǎng dào zāodào duìfāng xiànhài, hái bèi gōng'ān rényuán jīyā chángdá qī ge yuè. [Pinyin]",
          "text": "一名台商出面陳情,表示他的父親在中國大陸投資,後來被屬下私吞,他向對岸舉報,沒有想到遭到對方陷害,還被公安人員羈押長達七個月。 [MSC, trad.]\n一名台商出面陈情,表示他的父亲在中国大陆投资,后来被属下私吞,他向对岸举报,没有想到遭到对方陷害,还被公安人员羁押长达七个月。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to misappropriate; to embezzle"
      ],
      "links": [
        [
          "misappropriate",
          "misappropriate"
        ],
        [
          "embezzle",
          "embezzle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sītūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙ ㄊㄨㄣ"
    },
    {
      "zh-pron": "su-thun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sītūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sihtun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ssŭ¹-tʻun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sz̄-twūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sytuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сытунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sytunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ tʰu̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "su-thun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "su-thun"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "su'twn"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su³³ tʰun³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sz̩⁵⁵ tʰu̯ən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su³³ tʰun³³/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻²² tʰun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/su⁴⁴⁻³³ tʰun⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "私吞"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "私吞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "私吞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "私吞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "私吞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "私吞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "私吞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.