See 票圈 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "票圈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "circle of friends", "word": "朋友圈" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 朋友圈 (“circle of friends”)" ], "id": "en-票圈-zh-noun-mLdFRrAw", "links": [ [ "朋友圈", "朋友圈#Chinese" ], [ "circle", "circle" ], [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang) Alternative form of 朋友圈 (“circle of friends”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "piàocyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻiao⁴-chʻüan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pyàu-chywān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piawchiuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "пяоцюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "pjaocjuanʹ" }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/" } ], "word": "票圈" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "票圈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Moments on WeChat", "word": "朋友圈" } ], "glosses": [ "Alternative form of 朋友圈 (“Moments on WeChat”)" ], "id": "en-票圈-zh-name-dQGusVfO", "links": [ [ "朋友圈", "朋友圈#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "piàocyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻiao⁴-chʻüan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pyàu-chywān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piawchiuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "пяоцюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "pjaocjuanʹ" }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/" } ], "word": "票圈" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 圈", "Chinese terms spelled with 票", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "票圈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "circle of friends", "word": "朋友圈" } ], "categories": [ "Chinese neologisms", "Chinese slang" ], "glosses": [ "Alternative form of 朋友圈 (“circle of friends”)" ], "links": [ [ "朋友圈", "朋友圈#Chinese" ], [ "circle", "circle" ], [ "friend", "friend" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, slang) Alternative form of 朋友圈 (“circle of friends”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "neologism", "slang" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "piàocyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻiao⁴-chʻüan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pyàu-chywān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piawchiuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "пяоцюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "pjaocjuanʹ" }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/" } ], "word": "票圈" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 圈", "Chinese terms spelled with 票", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "票圈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Moments on WeChat", "word": "朋友圈" } ], "glosses": [ "Alternative form of 朋友圈 (“Moments on WeChat”)" ], "links": [ [ "朋友圈", "朋友圈#Chinese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piàoquān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄧㄠˋ ㄑㄩㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "piàocyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻiao⁴-chʻüan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pyàu-chywān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "piawchiuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "пяоцюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "pjaocjuanʹ" }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/pʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/" } ], "word": "票圈" }
Download raw JSONL data for 票圈 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.