"神色不變" meaning in Chinese

See 神色不變 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂən³⁵ sɤ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ʂən³⁵ sɤ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/ Chinese transliterations: shénsèbùbiàn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo], shénsèbùbiàn [Phonetic:shénsèbúbiàn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄕㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ [Mandarin, bopomofo, standard], shénsèbùbiàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], shên²-sê⁴-pu⁴-pien⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], shén-sè-bù-byàn [Mandarin, Yale, standard], shernsehbubiann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], шэньсэбубянь [Mandarin, Palladius, standard], šɛnʹsɛbubjanʹ [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 神色不变
Head templates: {{head|zh|idiom}} 神色不變
  1. one's demeanor is unchanged Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "神色不变",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "神色不變",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one's demeanor is unchanged"
      ],
      "id": "en-神色不變-zh-phrase-3lDCe4kE",
      "links": [
        [
          "demeanor",
          "demeanor"
        ],
        [
          "unchanged",
          "unchanged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shénsèbùbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shénsèbùbiàn [Phonetic:shénsèbúbiàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shénsèbùbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shên²-sê⁴-pu⁴-pien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shén-sè-bù-byàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shernsehbubiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шэньсэбубянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹsɛbubjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ sɤ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shénsèbúbiàn]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ sɤ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "神色不變"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "神色不变",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "神色不變",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 神",
        "Chinese terms spelled with 色",
        "Chinese terms spelled with 變",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "one's demeanor is unchanged"
      ],
      "links": [
        [
          "demeanor",
          "demeanor"
        ],
        [
          "unchanged",
          "unchanged"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shénsèbùbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shénsèbùbiàn [Phonetic:shénsèbúbiàn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄙㄜˋ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shénsèbùbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shên²-sê⁴-pu⁴-pien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shén-sè-bù-byàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shernsehbubiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "шэньсэбубянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹsɛbubjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ sɤ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: shénsèbúbiàn]"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ sɤ⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ pi̯ɛn⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "神色不變"
}

Download raw JSONL data for 神色不變 meaning in Chinese (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.