"神不知鬼不覺" meaning in Chinese

See 神不知鬼不覺 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/, /sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/ Chinese transliterations: shén bùzhī guǐ bùjué [Mandarin, Pinyin], ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ [Mandarin, bopomofo], san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³ [Cantonese, Jyutping], shén bùzhī guǐ bùjué [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shén bùjhih guěi bùjyué [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shên² pu⁴-chih¹ kuei³ pu⁴-chüeh² [Mandarin, Wade-Giles], shén bù-jr̄ gwěi bù-jywé [Mandarin, Yale], shern bujy goei bujyue [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнь бучжи гуй буцзюэ [Mandarin, Palladius], šɛnʹ bučži guj buczjue [Mandarin, Palladius], sàhn bāt jī gwái bāt gok [Cantonese, Yale], san⁴ bat⁷ dzi¹ gwai² bat⁷ gok⁸ [Cantonese, Pinyin], sen⁴ bed¹ ji¹ guei² bed¹ gog³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 神不知鬼不觉
Head templates: {{head|zh|idiom}} 神不知鬼不覺
  1. unbeknownst to anybody Tags: idiomatic
    Sense id: en-神不知鬼不覺-zh-phrase-LGIQVs04 Categories (other): Cantonese chengyu, Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "神不知鬼不觉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "神不知鬼不覺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbeknownst to anybody"
      ],
      "id": "en-神不知鬼不覺-zh-phrase-LGIQVs04",
      "links": [
        [
          "unbeknownst",
          "unbeknownst"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shén bùzhī guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shén bùzhī guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shén bùjhih guěi bùjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên² pu⁴-chih¹ kuei³ pu⁴-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shén bù-jr̄ gwěi bù-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shern bujy goei bujyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнь бучжи гуй буцзюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹ bučži guj buczjue"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sàhn bāt jī gwái bāt gok"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "san⁴ bat⁷ dzi¹ gwai² bat⁷ gok⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sen⁴ bed¹ ji¹ guei² bed¹ gog³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/"
    }
  ],
  "word": "神不知鬼不覺"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "神不知鬼不觉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "神不知鬼不覺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 知",
        "Chinese terms spelled with 神",
        "Chinese terms spelled with 覺",
        "Chinese terms spelled with 鬼",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "unbeknownst to anybody"
      ],
      "links": [
        [
          "unbeknownst",
          "unbeknownst"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shén bùzhī guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shén bùzhī guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shén bùjhih guěi bùjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên² pu⁴-chih¹ kuei³ pu⁴-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shén bù-jr̄ gwěi bù-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shern bujy goei bujyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнь бучжи гуй буцзюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹ bučži guj buczjue"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sàhn bāt jī gwái bāt gok"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "san⁴ bat⁷ dzi¹ gwai² bat⁷ gok⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sen⁴ bed¹ ji¹ guei² bed¹ gog³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/"
    }
  ],
  "word": "神不知鬼不覺"
}

Download raw JSONL data for 神不知鬼不覺 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "神不知鬼不覺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "神不知鬼不覺",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "神不知鬼不覺"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "神不知鬼不覺",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.