See 破財擋災 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "破财挡灾", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "破財擋災", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to lose money to avoid worse misfortunes (often said to comfort someone who has suffered unexpected financial losses)" ], "id": "en-破財擋災-zh-phrase-~iR4fHqj", "links": [ [ "lose", "lose" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "misfortune", "misfortune" ] ], "synonyms": [ { "roman": "pòcáixiāozāi", "word": "破財消災/破财消灾" }, { "roman": "pòcáixiāozāi", "word": "破財消災" }, { "roman": "pòcáixiāozāi", "word": "破财消灾" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pòcáidǎngzāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ ㄉㄤˇ ㄗㄞ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "po³ coi⁴ dong² zoi¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pòcáidǎngzāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ ㄉㄤˇ ㄗㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "pòcáidǎngzai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻo⁴-tsʻai²-tang³-tsai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pwò-tsái-dǎng-dzāi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pohtsairdaangtzai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "поцайданцзай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "pocajdanczaj" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ t͡sʰaɪ̯³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "po chòih dóng jōi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "po³ tsoi⁴ dong² dzoi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "po³ coi⁴ dong² zoi¹" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ t͡sʰɔːi̯²¹ tɔːŋ³⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ t͡sʰaɪ̯³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ t͡sʰɔːi̯²¹ tɔːŋ³⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵/" } ], "word": "破財擋災" }
{ "forms": [ { "form": "破财挡灾", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "破財擋災", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 擋", "Chinese terms spelled with 災", "Chinese terms spelled with 破", "Chinese terms spelled with 財", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to lose money to avoid worse misfortunes (often said to comfort someone who has suffered unexpected financial losses)" ], "links": [ [ "lose", "lose" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "misfortune", "misfortune" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "pòcáidǎngzāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ ㄉㄤˇ ㄗㄞ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "po³ coi⁴ dong² zoi¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pòcáidǎngzāi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄆㄛˋ ㄘㄞˊ ㄉㄤˇ ㄗㄞ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "pòcáidǎngzai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "pʻo⁴-tsʻai²-tang³-tsai¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "pwò-tsái-dǎng-dzāi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "pohtsairdaangtzai" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "поцайданцзай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "pocajdanczaj" }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ t͡sʰaɪ̯³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "po chòih dóng jōi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "po³ tsoi⁴ dong² dzoi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "po³ coi⁴ dong² zoi¹" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ t͡sʰɔːi̯²¹ tɔːŋ³⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pʰu̯ɔ⁵¹ t͡sʰaɪ̯³⁵ tɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵⁵/" }, { "ipa": "/pʰɔː³³ t͡sʰɔːi̯²¹ tɔːŋ³⁵ t͡sɔːi̯⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "pòcáixiāozāi", "word": "破財消災/破财消灾" }, { "roman": "pòcáixiāozāi", "word": "破財消災" }, { "roman": "pòcáixiāozāi", "word": "破财消灾" } ], "word": "破財擋災" }
Download raw JSONL data for 破財擋災 meaning in Chinese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.