"眾目睽睽" meaning in Chinese

See 眾目睽睽 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ kʰu̯eɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊŋ³³ mʊk̚² kʷʰɐi̯²¹ kʷʰɐi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ kʰu̯eɪ̯³⁵/, /t͡sʊŋ³³ mʊk̚² kʷʰɐi̯²¹ kʷʰɐi̯²¹/ Chinese transliterations: zhòngmùkuíkuí [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˊ [Mandarin, bopomofo], zung³ muk⁶ kwai⁴ kwai⁴ [Cantonese, Jyutping], zhòngmùkuíkuí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhòngmùkuéikuéi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chung⁴-mu⁴-kʻuei²-kʻuei² [Mandarin, Wade-Giles], jùng-mù-kwéi-kwéi [Mandarin, Yale], jonqmuhkweikwei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжунмукуйкуй [Mandarin, Palladius], čžunmukujkuj [Mandarin, Palladius], jung muhk kwàih kwàih [Cantonese, Yale], dzung³ muk⁹ kwai⁴ kwai⁴ [Cantonese, Pinyin], zung³ mug⁶ kuei⁴ kuei⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 众目睽睽, 眾目騤騤
Head templates: {{head|zh|idiom}} 眾目睽睽
  1. under the wide open eyes of everyone Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "众目睽睽",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "眾目騤騤"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "眾目睽睽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "under the wide open eyes of everyone"
      ],
      "id": "en-眾目睽睽-zh-phrase-CoYQ3Q9Z",
      "links": [
        [
          "under",
          "under"
        ],
        [
          "wide open",
          "wide open"
        ],
        [
          "eyes",
          "eyes"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngmùkuíkuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³ muk⁶ kwai⁴ kwai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngmùkuíkuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhòngmùkuéikuéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung⁴-mu⁴-kʻuei²-kʻuei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jùng-mù-kwéi-kwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonqmuhkweikwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжунмукуйкуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžunmukujkuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ kʰu̯eɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung muhk kwàih kwàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³ muk⁹ kwai⁴ kwai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³ mug⁶ kuei⁴ kuei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ mʊk̚² kʷʰɐi̯²¹ kʷʰɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ kʰu̯eɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ mʊk̚² kʷʰɐi̯²¹ kʷʰɐi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "眾目睽睽"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "众目睽睽",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "眾目騤騤"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "眾目睽睽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 目",
        "Chinese terms spelled with 眾",
        "Chinese terms spelled with 睽",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "under the wide open eyes of everyone"
      ],
      "links": [
        [
          "under",
          "under"
        ],
        [
          "wide open",
          "wide open"
        ],
        [
          "eyes",
          "eyes"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngmùkuíkuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄟˊ ㄎㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zung³ muk⁶ kwai⁴ kwai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhòngmùkuíkuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhòngmùkuéikuéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chung⁴-mu⁴-kʻuei²-kʻuei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jùng-mù-kwéi-kwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jonqmuhkweikwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжунмукуйкуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžunmukujkuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ kʰu̯eɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jung muhk kwàih kwàih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzung³ muk⁹ kwai⁴ kwai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zung³ mug⁶ kuei⁴ kuei⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ mʊk̚² kʷʰɐi̯²¹ kʷʰɐi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹⁻⁵³ mu⁵¹ kʰu̯eɪ̯³⁵ kʰu̯eɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊŋ³³ mʊk̚² kʷʰɐi̯²¹ kʷʰɐi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "眾目睽睽"
}

Download raw JSONL data for 眾目睽睽 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "眾目睽睽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "眾目睽睽",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "眾目睽睽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "眾目睽睽",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.