See 真跡 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "真迹", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "真跡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Art", "orig": "zh:Art", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Calligraphy", "orig": "zh:Calligraphy", "parents": [ "Art", "Writing", "Culture", "Human behaviour", "Language", "Society", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "original handwriting, calligraphy or painting (especially of a famous person); authentic work (of painting or calligraphy)" ], "id": "en-真跡-zh-noun-BcFywpXm", "links": [ [ "original", "original" ], [ "handwriting", "handwriting" ], [ "calligraphy", "calligraphy" ], [ "painting", "painting" ], [ "authentic", "authentic" ], [ "work", "work" ] ], "synonyms": [ { "roman": "zìjì", "word": "字跡" }, { "roman": "zìjì", "word": "字迹" }, { "roman": "shǒubǐ", "word": "手筆" }, { "roman": "shǒubǐ", "word": "手笔" }, { "roman": "shǒujì", "word": "手跡" }, { "roman": "shǒujì", "word": "手迹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Muping" ], "word": "手蹤兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Muping" ], "word": "手踪儿" }, { "roman": "shūjì", "tags": [ "literary" ], "word": "書跡" }, { "roman": "shūjì", "tags": [ "literary" ], "word": "书迹" }, { "roman": "bǐjì", "word": "筆跡" }, { "roman": "bǐjì", "word": "笔迹" }, { "english": "left behind by the deceased", "roman": "yímò", "word": "遺墨" }, { "english": "left behind by the deceased", "roman": "yímò", "word": "遗墨" }, { "roman": "mòjì", "word": "墨跡" }, { "roman": "mòjì", "word": "墨迹" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhēnjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhēnjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zan¹ zik¹" }, { "zh-pron": "chin-chek" }, { "zh-pron": "chin-chiak" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "zhēnjì" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhenjì" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chên¹-chi⁴" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh-pron": "jēn-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "jenjih" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "чжэньцзи" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "čžɛnʹczi" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Sinological-IPA", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "zhēnjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhenji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chên¹-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh-pron": "jēn-jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "jenji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "чжэньцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "čžɛnʹczi" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "Standard-Chinese", "Taiwan" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jān jīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzan¹ dzik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zen¹ jig¹" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ t͡sɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chin-chek" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsin-tsik" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "cinzeg" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² t͡siɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chin-chiak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsin-tsiak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "cinciag" }, { "ipa": "/t͡sin³³ t͡siak̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ t͡sɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² t͡siɪk̚³²/" }, { "ipa": "/t͡sin³³ t͡siak̚⁵/" } ], "word": "真跡" }
{ "forms": [ { "form": "真迹", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "真跡", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 真", "Chinese terms spelled with 跡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Art", "zh:Calligraphy" ], "glosses": [ "original handwriting, calligraphy or painting (especially of a famous person); authentic work (of painting or calligraphy)" ], "links": [ [ "original", "original" ], [ "handwriting", "handwriting" ], [ "calligraphy", "calligraphy" ], [ "painting", "painting" ], [ "authentic", "authentic" ], [ "work", "work" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhēnjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhēnjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zan¹ zik¹" }, { "zh-pron": "chin-chek" }, { "zh-pron": "chin-chiak" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "zhēnjì" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhenjì" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chên¹-chi⁴" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh-pron": "jēn-jì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mainland-China", "Mandarin", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "jenjih" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "чжэньцзи" }, { "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese" ], "zh-pron": "čžɛnʹczi" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mainland-China", "Mandarin", "Sinological-IPA", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "zhēnjī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄐㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhenji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chên¹-chi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "Yale" ], "zh-pron": "jēn-jī" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "jenji" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "чжэньцзи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "Standard-Chinese", "Taiwan" ], "zh-pron": "čžɛnʹczi" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "Standard-Chinese", "Taiwan" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jān jīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzan¹ dzik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zen¹ jig¹" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ t͡sɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chin-chek" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsin-tsik" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "cinzeg" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² t͡siɪk̚³²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chin-chiak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsin-tsiak" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "cinciag" }, { "ipa": "/t͡sin³³ t͡siak̚⁵/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sɐn⁵⁵ t͡sɪk̚⁵/" }, { "ipa": "/t͡sin⁴⁴⁻²² t͡siɪk̚³²/" }, { "ipa": "/t͡sin³³ t͡siak̚⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zìjì", "word": "字跡" }, { "roman": "zìjì", "word": "字迹" }, { "roman": "shǒubǐ", "word": "手筆" }, { "roman": "shǒubǐ", "word": "手笔" }, { "roman": "shǒujì", "word": "手跡" }, { "roman": "shǒujì", "word": "手迹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Muping" ], "word": "手蹤兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Muping" ], "word": "手踪儿" }, { "roman": "shūjì", "tags": [ "literary" ], "word": "書跡" }, { "roman": "shūjì", "tags": [ "literary" ], "word": "书迹" }, { "roman": "bǐjì", "word": "筆跡" }, { "roman": "bǐjì", "word": "笔迹" }, { "english": "left behind by the deceased", "roman": "yímò", "word": "遺墨" }, { "english": "left behind by the deceased", "roman": "yímò", "word": "遗墨" }, { "roman": "mòjì", "word": "墨跡" }, { "roman": "mòjì", "word": "墨迹" } ], "word": "真跡" }
Download raw JSONL data for 真跡 meaning in Chinese (4.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "started on line 29, detected on line 29" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "真跡", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%9C%9F%E8%B7%A1'], ['edit']){} >", "path": [ "真跡" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "真跡", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.