See 真楷 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "真楷", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Calligraphy", "orig": "zh:Calligraphy", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings and publications)" ], "id": "en-真楷-zh-noun-ykiZRabR", "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "calligraphy", "calligraphy" ], [ "regular script", "regular script" ] ], "raw_glosses": [ "(Chinese calligraphy) regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings and publications)" ], "synonyms": [ { "roman": "kǎishū", "word": "楷書" }, { "roman": "kǎishū", "word": "楷书" }, { "roman": "kǎitǐ", "word": "楷體" }, { "roman": "kǎitǐ", "word": "楷体" }, { "roman": "zhèngkǎi", "word": "正楷" } ], "tags": [ "Chinese" ], "topics": [ "arts", "calligraphy", "communications", "journalism", "literature", "media", "publishing", "writing" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhēnkǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄎㄞˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "zhēnkǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄎㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jhenkǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chên¹-kʻai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jēn-kǎi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jenkae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чжэнькай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čžɛnʹkaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "真楷" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "真楷", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 楷", "Chinese terms spelled with 真", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Calligraphy" ], "glosses": [ "regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings and publications)" ], "links": [ [ "Chinese", "Chinese" ], [ "calligraphy", "calligraphy" ], [ "regular script", "regular script" ] ], "raw_glosses": [ "(Chinese calligraphy) regular script (the newest style of Chinese calligraphy, the most common in modern writings and publications)" ], "tags": [ "Chinese" ], "topics": [ "arts", "calligraphy", "communications", "journalism", "literature", "media", "publishing", "writing" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhēnkǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄎㄞˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "zhēnkǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄓㄣ ㄎㄞˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jhenkǎi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chên¹-kʻai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jēn-kǎi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jenkae" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чжэнькай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čžɛnʹkaj" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂən⁵⁵ kʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "roman": "kǎishū", "word": "楷書" }, { "roman": "kǎishū", "word": "楷书" }, { "roman": "kǎitǐ", "word": "楷體" }, { "roman": "kǎitǐ", "word": "楷体" }, { "roman": "zhèngkǎi", "word": "正楷" } ], "word": "真楷" }
Download raw JSONL data for 真楷 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%A5%B7%E6%9B%B8'], ['edit']){} >", "path": [ "真楷" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "真楷", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.