"省油的燈" meaning in Chinese

See 省油的燈 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ d̥ə³ tɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /saːŋ³⁵ jɐu̯²¹ tɪk̚⁵ tɐŋ⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 省油的灯 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 省油的燈
  1. (mostly with negative) person who is easy to deal with; person who does not stir up trouble
    Sense id: en-省油的燈-zh-noun-wV9ShVVf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "省油的灯",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "省油的燈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person who is easy to deal with; person who does not stir up trouble"
      ],
      "id": "en-省油的燈-zh-noun-wV9ShVVf",
      "links": [
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ],
        [
          "stir up",
          "stir up"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mostly with negative) person who is easy to deal with; person who does not stir up trouble"
      ],
      "raw_tags": [
        "with negative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngyóu de dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄧㄡˊ ˙ㄉㄜ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saang² jau⁴ dik¹ dang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngyóu de dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄧㄡˊ ˙ㄉㄜ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngyóu de̊ deng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng³-yu² tê⁵ têng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shěng-yóu de dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheengyou .de deng"
    },
    {
      "roman": "šɛnʺju dɛ dɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнъю дэ дэн"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ d̥ə³ tɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saang² jau⁴ dik¹ dang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sáang yàuh dīk dāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "saang² jau⁴ dik⁷ dang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sang² yeo⁴ dig¹ deng¹"
    },
    {
      "ipa": "/saːŋ³⁵ jɐu̯²¹ tɪk̚⁵ tɐŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "省油的燈"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "省油的灯",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "省油的燈",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 油",
        "Chinese terms spelled with 燈",
        "Chinese terms spelled with 的",
        "Chinese terms spelled with 省",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "person who is easy to deal with; person who does not stir up trouble"
      ],
      "links": [
        [
          "deal with",
          "deal with"
        ],
        [
          "stir up",
          "stir up"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mostly with negative) person who is easy to deal with; person who does not stir up trouble"
      ],
      "raw_tags": [
        "with negative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngyóu de dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄧㄡˊ ˙ㄉㄜ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saang² jau⁴ dik¹ dang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngyóu de dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄧㄡˊ ˙ㄉㄜ ㄉㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngyóu de̊ deng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng³-yu² tê⁵ têng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shěng-yóu de dēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheengyou .de deng"
    },
    {
      "roman": "šɛnʺju dɛ dɛn",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнъю дэ дэн"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ joʊ̯³⁵ d̥ə³ tɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "saang² jau⁴ dik¹ dang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sáang yàuh dīk dāng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "saang² jau⁴ dik⁷ dang¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sang² yeo⁴ dig¹ deng¹"
    },
    {
      "ipa": "/saːŋ³⁵ jɐu̯²¹ tɪk̚⁵ tɐŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "省油的燈"
}

Download raw JSONL data for 省油的燈 meaning in Chinese (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.