"直行" meaning in Chinese

See 直行 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sɪk̚² haːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ³⁵/, /t͡sɪk̚² haːŋ²¹/ Chinese transliterations: zhíxíng [Mandarin, Pinyin], ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], zik⁶ haang⁴ [Cantonese, Jyutping], zhíxíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], jhíhsíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chih²-hsing² [Mandarin, Wade-Giles, standard], jŕ-syíng [Mandarin, Yale, standard], jyrshyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], чжисин [Mandarin, Palladius, standard], čžisin [Mandarin, Palladius, standard], jihk hàahng [Cantonese, Yale], dzik⁹ haang⁴ [Cantonese, Pinyin], jig⁶ hang⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 直行
  1. to go straight ahead
    Sense id: en-直行-zh-verb-7AOZz541 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 96 4
  2. to do things right
    Sense id: en-直行-zh-verb-T~VuLVGp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 直走

Download JSON data for 直行 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "直行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "直走"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go straight ahead"
      ],
      "id": "en-直行-zh-verb-7AOZz541",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to do things right"
      ],
      "id": "en-直行-zh-verb-T~VuLVGp",
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhíxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik⁶ haang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhíxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhíhsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chih²-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyrshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжисин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžisin"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jihk hàahng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁹ haang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig⁶ hang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² haːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² haːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "直行"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "直行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "直走"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go straight ahead"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "straight",
          "straight"
        ],
        [
          "ahead",
          "ahead"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to do things right"
      ],
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhíxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zik⁶ haang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zhíxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jhíhsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chih²-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jŕ-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyrshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "чжисин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "čžisin"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jihk hàahng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzik⁹ haang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jig⁶ hang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² haːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩³⁵ ɕiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɪk̚² haːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "直行"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.