"目無餘子" meaning in Chinese

See 目無餘子 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mu⁵¹ u³⁵ y³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mʊk̚² mou̯²¹ jyː²¹ t͡siː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mu⁵¹ u³⁵ y³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mʊk̚² mou̯²¹ jyː²¹ t͡siː³⁵/ Chinese transliterations: mùwúyúzǐ [Mandarin, Pinyin], ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo], muk⁶ mou⁴ jyu⁴ zi² [Cantonese, Jyutping], mùwúyúzǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo, standard], mùwúyúzǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mu⁴-wu²-yü²-tzŭ³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], mù-wú-yú-dž [Mandarin, Yale, standard], muhwuyutzyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мууюйцзы [Mandarin, Palladius, standard], muujujczy [Mandarin, Palladius, standard], muhk mòuh yùh jí [Cantonese, Yale], muk⁹ mou⁴ jy⁴ dzi² [Cantonese, Pinyin], mug⁶ mou⁴ yu⁴ ji² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 目无余子
Head templates: {{head|zh|idiom}} 目無餘子
  1. to be arrogant; to be self-conceited Tags: idiomatic Synonyms: 目中無人/目中无人 (mùzhōngwúrén), 目中無人 (mùzhōngwúrén), 目中无人 (mùzhōngwúrén)
{
  "forms": [
    {
      "form": "目无余子",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "目無餘子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be arrogant; to be self-conceited"
      ],
      "id": "en-目無餘子-zh-phrase-MOgmfiCJ",
      "links": [
        [
          "arrogant",
          "arrogant"
        ],
        [
          "self-conceited",
          "self-conceited"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "mùzhōngwúrén",
          "word": "目中無人/目中无人"
        },
        {
          "roman": "mùzhōngwúrén",
          "word": "目中無人"
        },
        {
          "roman": "mùzhōngwúrén",
          "word": "目中无人"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mùwúyúzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "muk⁶ mou⁴ jyu⁴ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mùwúyúzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mùwúyúzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mu⁴-wu²-yü²-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mù-wú-yú-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "muhwuyutzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мууюйцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "muujujczy"
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ u³⁵ y³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muhk mòuh yùh jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "muk⁹ mou⁴ jy⁴ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mug⁶ mou⁴ yu⁴ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/mʊk̚² mou̯²¹ jyː²¹ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ u³⁵ y³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mʊk̚² mou̯²¹ jyː²¹ t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "目無餘子"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "目无余子",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "目無餘子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 子",
        "Chinese terms spelled with 無",
        "Chinese terms spelled with 目",
        "Chinese terms spelled with 餘",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be arrogant; to be self-conceited"
      ],
      "links": [
        [
          "arrogant",
          "arrogant"
        ],
        [
          "self-conceited",
          "self-conceited"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mùwúyúzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "muk⁶ mou⁴ jyu⁴ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mùwúyúzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mùwúyúzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mu⁴-wu²-yü²-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mù-wú-yú-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "muhwuyutzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мууюйцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "muujujczy"
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ u³⁵ y³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muhk mòuh yùh jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "muk⁹ mou⁴ jy⁴ dzi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mug⁶ mou⁴ yu⁴ ji²"
    },
    {
      "ipa": "/mʊk̚² mou̯²¹ jyː²¹ t͡siː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mu⁵¹ u³⁵ y³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mʊk̚² mou̯²¹ jyː²¹ t͡siː³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "mùzhōngwúrén",
      "word": "目中無人/目中无人"
    },
    {
      "roman": "mùzhōngwúrén",
      "word": "目中無人"
    },
    {
      "roman": "mùzhōngwúrén",
      "word": "目中无人"
    }
  ],
  "word": "目無餘子"
}

Download raw JSONL data for 目無餘子 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "目無餘子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "目無餘子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.