"皇兒" meaning in Chinese

See 皇兒 in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵/ Chinese transliterations: Huáng'ér [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄤˊ ㄦˊ [Mandarin, bopomofo], Huáng'ér [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Huáng-ér [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Huang²-êrh² [Mandarin, Wade-Giles], Hwáng-ér [Mandarin, Yale], Hwangerl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Хуанъэр [Mandarin, Palladius], Xuanʺer [Mandarin, Palladius] Forms: 皇儿
Head templates: {{head|zh|pronoun}} 皇兒
  1. mode of address used by the emperor's mother to address the emperor in historical dramas
    Sense id: en-皇兒-zh-pron-XTDSFlDT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns

Download JSON data for 皇兒 meaning in Chinese (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "皇儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "皇兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mode of address used by the emperor's mother to address the emperor in historical dramas"
      ],
      "id": "en-皇兒-zh-pron-XTDSFlDT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Huáng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Huáng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Huáng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Huang²-êrh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Hwáng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hwangerl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Хуанъэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Xuanʺer"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "皇兒"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "皇儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "皇兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese pronouns",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "mode of address used by the emperor's mother to address the emperor in historical dramas"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Huáng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄦˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Huáng'ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Huáng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Huang²-êrh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Hwáng-ér"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Hwangerl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Хуанъэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Xuanʺer"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤɻ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "皇兒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "皇兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "皇兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.