See 百粵 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "百粤", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "百粵", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Bǎi Yuè, “Baiyue”", "word": "百越" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 132, 138 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 57, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "english": "In the past the Qin moved the people of the Central Plains to the three commanderies in the south so that they could live among the Baiyue.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Qiánshí Qín xǐ zhōngxiàn zhī mín nánfāng sān jùn, shǐ yǔ Bǎiyuè záchù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "前時秦徙中縣之民南方三郡,使與百粵雜處。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 132, 138 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 57, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "english": "In the past the Qin moved the people of the Central Plains to the three commanderies in the south so that they could live among the Baiyue.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Qiánshí Qín xǐ zhōngxiàn zhī mín nánfāng sān jùn, shǐ yǔ Bǎiyuè záchù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "前时秦徙中县之民南方三郡,使与百粤杂处。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "alternative form of 百越 (Bǎi Yuè, “Baiyue”)" ], "id": "en-百粵-zh-name--2bIP5hp", "links": [ [ "百越", "百越#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) alternative form of 百越 (Bǎi Yuè, “Baiyue”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bǎi Yuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ jyut⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bǎi Yuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bǎi Yuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Pai³ Yüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bǎi Ywè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bae Yueh" }, { "roman": "Baj Jue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бай Юэ" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ jyut⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "baak yuht" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁸ jyt⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag³ yud⁶" }, { "ipa": "/paːk̚³ jyːt̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "百粵" }
{ "forms": [ { "form": "百粤", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "百粵", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "Bǎi Yuè, “Baiyue”", "word": "百越" } ], "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 百", "Chinese terms spelled with 粵", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with obsolete senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 132, 138 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 57, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "english": "In the past the Qin moved the people of the Central Plains to the three commanderies in the south so that they could live among the Baiyue.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Qiánshí Qín xǐ zhōngxiàn zhī mín nánfāng sān jùn, shǐ yǔ Bǎiyuè záchù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "前時秦徙中縣之民南方三郡,使與百粵雜處。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 132, 138 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 57, 63 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "english": "In the past the Qin moved the people of the Central Plains to the three commanderies in the south so that they could live among the Baiyue.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Qiánshí Qín xǐ zhōngxiàn zhī mín nánfāng sān jùn, shǐ yǔ Bǎiyuè záchù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "前时秦徙中县之民南方三郡,使与百粤杂处。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "alternative form of 百越 (Bǎi Yuè, “Baiyue”)" ], "links": [ [ "百越", "百越#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) alternative form of 百越 (Bǎi Yuè, “Baiyue”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bǎi Yuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ jyut⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Bǎi Yuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Bǎi Yuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Pai³ Yüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Bǎi Ywè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Bae Yueh" }, { "roman": "Baj Jue", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Бай Юэ" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "baak³ jyut⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "baak yuht" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "baak⁸ jyt⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bag³ yud⁶" }, { "ipa": "/paːk̚³ jyːt̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "百粵" }
Download raw JSONL data for 百粵 meaning in Chinese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.