"百無一二" meaning in Chinese

See 百無一二 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚³ mou̯²¹ jɐt̚⁵ jiː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/, /paːk̚³ mou̯²¹ jɐt̚⁵ jiː²²/ Chinese transliterations: bǎiwúyī'èr [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄧ ㄦˋ [Mandarin, bopomofo], baak³ mou⁴ jat¹ ji⁶ [Cantonese, Jyutping], bǎiwúyī'èr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎiwúyi-èr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³-wu²-i¹-êrh⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bǎi-wú-yī-èr [Mandarin, Yale], baewuiell [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байуиэр [Mandarin, Palladius], bajuier [Mandarin, Palladius], baak mòuh yāt yih [Cantonese, Yale], baak⁸ mou⁴ jat⁷ ji⁶ [Cantonese, Pinyin], bag³ mou⁴ yed¹ yi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 百无一二
Head templates: {{head|zh|idiom}} 百無一二
  1. there are no more than a few people left Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "百无一二",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百無一二",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there are no more than a few people left"
      ],
      "id": "en-百無一二-zh-phrase-WkAL8G-Q",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎiwúyī'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄧ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ mou⁴ jat¹ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎiwúyī'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎiwúyi-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-wu²-i¹-êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-wú-yī-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baewuiell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байуиэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajuier"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak mòuh yāt yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ mou⁴ jat⁷ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ mou⁴ yed¹ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ mou̯²¹ jɐt̚⁵ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ mou̯²¹ jɐt̚⁵ jiː²²/"
    }
  ],
  "word": "百無一二"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "百无一二",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百無一二",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 二",
        "Chinese terms spelled with 無",
        "Chinese terms spelled with 百",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "there are no more than a few people left"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎiwúyī'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄧ ㄦˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ mou⁴ jat¹ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎiwúyī'èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎiwúyi-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-wu²-i¹-êrh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-wú-yī-èr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baewuiell"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байуиэр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajuier"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak mòuh yāt yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ mou⁴ jat⁷ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ mou⁴ yed¹ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ mou̯²¹ jɐt̚⁵ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ i⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ mou̯²¹ jɐt̚⁵ jiː²²/"
    }
  ],
  "word": "百無一二"
}

Download raw JSONL data for 百無一二 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "百無一二"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "百無一二",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "百無一二"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "百無一二",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.