"白色恐怖" meaning in Chinese

See 白色恐怖 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/, /paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/ Chinese transliterations: báisè kǒngbù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄙㄜˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], baak⁶ sik¹ hung² bou³ [Cantonese, Jyutping], báisè kǒngbù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báisè kǒngbù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-sê⁴ kʻung³-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bái-sè kǔng-bù [Mandarin, Yale], bairseh koongbuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байсэ кунбу [Mandarin, Palladius], bajsɛ kunbu [Mandarin, Palladius], baahk sīk húng bou [Cantonese, Yale], baak⁹ sik⁷ hung² bou³ [Cantonese, Pinyin], bag⁶ xig¹ hung² bou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 白色恐怖
  1. (historical) White Terror (the suppression of political dissidents in Taiwan by the Kuomintang (1949–1987)) Tags: historical
    Sense id: en-白色恐怖-zh-name-mEdgBYcc Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 57 43

Noun

IPA: /paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/, /paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/ Chinese transliterations: báisè kǒngbù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄙㄜˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], baak⁶ sik¹ hung² bou³ [Cantonese, Jyutping], báisè kǒngbù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báisè kǒngbù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-sê⁴ kʻung³-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bái-sè kǔng-bù [Mandarin, Yale], bairseh koongbuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байсэ кунбу [Mandarin, Palladius], bajsɛ kunbu [Mandarin, Palladius], baahk sīk húng bou [Cantonese, Yale], baak⁹ sik⁷ hung² bou³ [Cantonese, Pinyin], bag⁶ xig¹ hung² bou³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 白色恐怖
  1. white terror
    Sense id: en-白色恐怖-zh-noun-ypUYh7Id

Download JSON data for 白色恐怖 meaning in Chinese (5.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "白色恐怖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Such was the cruelty of the local tyrants and evil gentry in former days, such was the White terror they created in the countryside, and now that the peasants have risen and shot a few and created just a little terror in suppressing the counter-revolutionaries, is there any reason for saying they should not do so?",
          "ref": "以前土豪劣紳的殘忍,土豪劣紳造成的農村白色恐怖是這樣,現在農民起來槍斃幾個土豪劣紳,造成一點小小的鎮壓反革命派的恐怖現象,有什麼理由說不應該? [MSC, trad.]",
          "text": "以前土豪劣绅的残忍,土豪劣绅造成的农村白色恐怖是这样,现在农民起来枪毙几个土豪劣绅,造成一点小小的镇压反革命派的恐怖现象,有什么理由说不应该? [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nYǐqián tǔháo lièshēn de cánrěn, tǔháo lièshēn zàochéng de nóngcūn báisè kǒngbù shì zhèyàng, xiànzài nóngmín qǐlái qiāngbì jǐ ge tǔháo lièshēn, zàochéng yīdiǎn xiǎoxiǎo de zhènyā fǎngémìngpài de kǒngbù xiànxiàng, yǒu shénme lǐyóu shuō bù yīnggāi? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white terror"
      ],
      "id": "en-白色恐怖-zh-noun-ypUYh7Id",
      "links": [
        [
          "white terror",
          "white terror"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄙㄜˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ sik¹ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-sê⁴ kʻung³-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-sè kǔng-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairseh koongbuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байсэ кунбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajsɛ kunbu"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk sīk húng bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ sik⁷ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ xig¹ hung² bou³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "白色恐怖"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "白色恐怖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "White Terror (the suppression of political dissidents in Taiwan by the Kuomintang (1949–1987))"
      ],
      "id": "en-白色恐怖-zh-name-mEdgBYcc",
      "links": [
        [
          "suppression",
          "suppression#English"
        ],
        [
          "political",
          "political#English"
        ],
        [
          "dissident",
          "dissident#English"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ],
        [
          "Kuomintang",
          "Kuomintang#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) White Terror (the suppression of political dissidents in Taiwan by the Kuomintang (1949–1987))"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄙㄜˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ sik¹ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-sê⁴ kʻung³-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-sè kǔng-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairseh koongbuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байсэ кунбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajsɛ kunbu"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk sīk húng bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ sik⁷ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ xig¹ hung² bou³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "白色恐怖"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "白色恐怖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Such was the cruelty of the local tyrants and evil gentry in former days, such was the White terror they created in the countryside, and now that the peasants have risen and shot a few and created just a little terror in suppressing the counter-revolutionaries, is there any reason for saying they should not do so?",
          "ref": "以前土豪劣紳的殘忍,土豪劣紳造成的農村白色恐怖是這樣,現在農民起來槍斃幾個土豪劣紳,造成一點小小的鎮壓反革命派的恐怖現象,有什麼理由說不應該? [MSC, trad.]",
          "text": "以前土豪劣绅的残忍,土豪劣绅造成的农村白色恐怖是这样,现在农民起来枪毙几个土豪劣绅,造成一点小小的镇压反革命派的恐怖现象,有什么理由说不应该? [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nYǐqián tǔháo lièshēn de cánrěn, tǔháo lièshēn zàochéng de nóngcūn báisè kǒngbù shì zhèyàng, xiànzài nóngmín qǐlái qiāngbì jǐ ge tǔháo lièshēn, zàochéng yīdiǎn xiǎoxiǎo de zhènyā fǎngémìngpài de kǒngbù xiànxiàng, yǒu shénme lǐyóu shuō bù yīnggāi? [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "white terror"
      ],
      "links": [
        [
          "white terror",
          "white terror"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄙㄜˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ sik¹ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-sê⁴ kʻung³-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-sè kǔng-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairseh koongbuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байсэ кунбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajsɛ kunbu"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk sīk húng bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ sik⁷ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ xig¹ hung² bou³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "白色恐怖"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "白色恐怖",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "White Terror (the suppression of political dissidents in Taiwan by the Kuomintang (1949–1987))"
      ],
      "links": [
        [
          "suppression",
          "suppression#English"
        ],
        [
          "political",
          "political#English"
        ],
        [
          "dissident",
          "dissident#English"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan#English"
        ],
        [
          "Kuomintang",
          "Kuomintang#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) White Terror (the suppression of political dissidents in Taiwan by the Kuomintang (1949–1987))"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄙㄜˋ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ sik¹ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báisè kǒngbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-sê⁴ kʻung³-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-sè kǔng-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairseh koongbuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байсэ кунбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajsɛ kunbu"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk sīk húng bou"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ sik⁷ hung² bou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ xig¹ hung² bou³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ sɤ⁵¹ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² sɪk̚⁵ hʊŋ³⁵ pou̯³³/"
    }
  ],
  "word": "白色恐怖"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.