"發還" meaning in Chinese

See 發還 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fä⁵⁵ xu̯än³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːt̚³ waːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /huat̚³²⁻⁴ huan²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /huat̚³²⁻⁵ huan¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /huat̚⁵⁻²⁴ huan²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /fä⁵⁵ xu̯än³⁵/, /faːt̚³ waːn²¹/, /huat̚³²⁻⁴ huan²⁴/, /huat̚³²⁻⁵ huan¹³/, /huat̚⁵⁻²⁴ huan²⁴/ Chinese transliterations: fāhuán [Mandarin, Pinyin], ㄈㄚ ㄏㄨㄢˊ [Mandarin, bopomofo], faat³ waan⁴ [Cantonese, Jyutping], hoat-hoân, fāhuán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fahuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fa¹-huan² [Mandarin, Wade-Giles], fā-hwán [Mandarin, Yale], fahwan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фахуань [Mandarin, Palladius], faxuanʹ [Mandarin, Palladius], faat wàahn [Cantonese, Yale], faat⁸ waan⁴ [Cantonese, Pinyin], fad³ wan⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hoat-hoân [Hokkien, POJ], huat-huân [Hokkien, Tai-lo], hoathoaan [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 發還
  1. to return something (usually to one's subordinate); to give or send back
    Sense id: en-發還-zh-verb-7KPa7qf- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 發還 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "發還",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Japanese invaders have also promised to restore the former assets of the Chinese capitalists to them in the form of capital shares in the investment.",
          "ref": "日寇並允許將各中國資本家原有產業,發還他們,折合計算,充作資本。 [MSC, trad.]",
          "text": "日寇并允许将各中国资本家原有产业,发还他们,折合计算,充作资本。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nRìkòu bìng yǔnxǔ jiāng gè Zhōngguó zīběnjiā yuányǒu chǎnyè, fāhuán tāmen, zhéhé jìsuàn, chōng zuò zīběn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return something (usually to one's subordinate); to give or send back"
      ],
      "id": "en-發還-zh-verb-7KPa7qf-",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fāhuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄚ ㄏㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faat³ waan⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "hoat-hoân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fāhuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fahuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fa¹-huan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fā-hwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fahwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фахуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "faxuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fä⁵⁵ xu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faat wàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faat⁸ waan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fad³ wan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/faːt̚³ waːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hoat-hoân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huat-huân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoathoaan"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ huan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ huan¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ huan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fä⁵⁵ xu̯än³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːt̚³ waːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ huan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ huan¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ huan²⁴/"
    }
  ],
  "word": "發還"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "發還",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Japanese invaders have also promised to restore the former assets of the Chinese capitalists to them in the form of capital shares in the investment.",
          "ref": "日寇並允許將各中國資本家原有產業,發還他們,折合計算,充作資本。 [MSC, trad.]",
          "text": "日寇并允许将各中国资本家原有产业,发还他们,折合计算,充作资本。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nRìkòu bìng yǔnxǔ jiāng gè Zhōngguó zīběnjiā yuányǒu chǎnyè, fāhuán tāmen, zhéhé jìsuàn, chōng zuò zīběn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return something (usually to one's subordinate); to give or send back"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fāhuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄚ ㄏㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faat³ waan⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "hoat-hoân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fāhuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fahuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fa¹-huan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fā-hwán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fahwan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фахуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "faxuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/fä⁵⁵ xu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "faat wàahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faat⁸ waan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fad³ wan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/faːt̚³ waːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hoat-hoân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "huat-huân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoathoaan"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ huan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ huan¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ huan²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fä⁵⁵ xu̯än³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/faːt̚³ waːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁴ huan²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚³²⁻⁵ huan¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/huat̚⁵⁻²⁴ huan²⁴/"
    }
  ],
  "word": "發還"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.