See 病急亂投醫 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "病急乱投医", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "病急亂投醫", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "One who is critically ill will turn to any doctor he can find.", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to turn to anyone for help or try anything in a desperate plight" ], "id": "en-病急亂投醫-zh-phrase-lz6fqQqW", "links": [ [ "turn to", "turn to" ], [ "help", "help" ], [ "anything", "anything" ], [ "desperate", "desperate" ], [ "plight", "plight" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bìng jí luàn tóu yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "beng⁶ gap¹ lyun⁶ tau⁴ ji¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bên⁷ gib⁴ luang⁶ dao⁵ ui¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bìng jí luàn tóu yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bìng jí luàn tóu yi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ping⁴ chi² luan⁴ tʻou² i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bìng jí lwàn tóu yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "binq jyi luann tour i" }, { "roman": "bin czi luanʹ tou i", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бин цзи луань тоу и" }, { "ipa": "/piŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵ lu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵ i⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "beng⁶ gap¹ lyun⁶ tau⁴ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "behng gāp lyuhn tàuh yī" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "beng⁶ gap⁷ lyn⁶ tau⁴ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béng⁶ geb¹ lün⁶ teo⁴ yi¹" }, { "ipa": "/pɛːŋ²² kɐp̚⁵ lyːn²² tʰɐu̯²¹ jiː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bên⁷ gib⁴ luang⁶ dao⁵ ui¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pēⁿ kip luăng tâu ui" }, { "ipa": "/pẽ¹¹ kip̚²⁻⁴ luaŋ³⁵⁻¹¹ tau⁵⁵⁻¹¹ ui³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "病急亂投醫" }
{ "forms": [ { "form": "病急乱投医", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "病急亂投醫", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "One who is critically ill will turn to any doctor he can find.", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 亂", "Chinese terms spelled with 急", "Chinese terms spelled with 投", "Chinese terms spelled with 病", "Chinese terms spelled with 醫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew idioms", "Teochew lemmas" ], "glosses": [ "to turn to anyone for help or try anything in a desperate plight" ], "links": [ [ "turn to", "turn to" ], [ "help", "help" ], [ "anything", "anything" ], [ "desperate", "desperate" ], [ "plight", "plight" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bìng jí luàn tóu yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "beng⁶ gap¹ lyun⁶ tau⁴ ji¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bên⁷ gib⁴ luang⁶ dao⁵ ui¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bìng jí luàn tóu yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄌㄨㄢˋ ㄊㄡˊ ㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bìng jí luàn tóu yi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ping⁴ chi² luan⁴ tʻou² i¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bìng jí lwàn tóu yī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "binq jyi luann tour i" }, { "roman": "bin czi luanʹ tou i", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бин цзи луань тоу и" }, { "ipa": "/piŋ⁵¹ t͡ɕi³⁵ lu̯än⁵¹ tʰoʊ̯³⁵ i⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "beng⁶ gap¹ lyun⁶ tau⁴ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "behng gāp lyuhn tàuh yī" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "beng⁶ gap⁷ lyn⁶ tau⁴ ji¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béng⁶ geb¹ lün⁶ teo⁴ yi¹" }, { "ipa": "/pɛːŋ²² kɐp̚⁵ lyːn²² tʰɐu̯²¹ jiː⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bên⁷ gib⁴ luang⁶ dao⁵ ui¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pēⁿ kip luăng tâu ui" }, { "ipa": "/pẽ¹¹ kip̚²⁻⁴ luaŋ³⁵⁻¹¹ tau⁵⁵⁻¹¹ ui³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "病急亂投醫" }
Download raw JSONL data for 病急亂投醫 meaning in Chinese (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.