See 番婆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "番婆", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "faan¹ po⁴ daai⁶ tou⁵ — sam¹ waai⁴ gwai² toi¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "番婆大肚——心懷鬼胎", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "faan¹ po⁴ daai⁶ tou⁵ — sam¹ waai⁴ gwai² toi¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "番婆大肚——心怀鬼胎", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1972 May 23, “「武細佬」生性好急 「太極王」大搖其頭”, in 新明日報 [Shin Min Daily News]:", "roman": "“‘hung⁴ mou⁴ po⁴’ gau³ sing³ gam², ji⁴ ce² song² faai³, m⁴ ci⁵ ngo⁵ dei⁶ ge³ “wong⁴ min⁶ po⁴” […]; ngo⁵ zung¹ ji³ faan¹ po⁴.”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「『紅毛婆』夠性感,而且爽快,唔似我地嘅「黃面婆」[…];我鍾意番婆。」", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1972 May 23, “「武細佬」生性好急 「太極王」大搖其頭”, in 新明日報 [Shin Min Daily News]:", "roman": "“‘hung⁴ mou⁴ po⁴’ gau³ sing³ gam², ji⁴ ce² song² faai³, m⁴ ci⁵ ngo⁵ dei⁶ ge³ “wong⁴ min⁶ po⁴” […]; ngo⁵ zung¹ ji³ faan¹ po⁴.”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「『红毛婆』够性感,而且爽快,唔似我地嘅「黄面婆」[…];我钟意番婆。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "white woman" ], "id": "en-番婆-zh-noun-~aeZRQE8", "links": [ [ "white", "white" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) white woman" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)" ], "id": "en-番婆-zh-noun-XDVf6RMZ", "links": [ [ "foreign", "foreign" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, dated in Northern Min) foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)" ], "raw_tags": [ "in Northern Min" ], "tags": [ "Hokkien", "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eastern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Northern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teochew Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 11 87 2", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 89 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 11 87 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)", "foreign wife of an overseas Chinese" ], "id": "en-番婆-zh-noun-aFNmyh3s", "links": [ [ "foreign", "foreign" ], [ "woman", "woman" ], [ "wife", "wife" ], [ "overseas Chinese", "overseas Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, dated in Northern Min) foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)", "(Eastern Min, Teochew, dated) foreign wife of an overseas Chinese" ], "raw_tags": [ "in Northern Min" ], "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min", "Teochew", "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Philippine Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "local domestic maid; local nanny; local caretaker; local nursemaid" ], "id": "en-番婆-zh-noun-PNBbMU~F", "links": [ [ "local", "local" ], [ "domestic", "domestic" ], [ "maid", "maid" ], [ "nanny", "nanny" ], [ "caretaker", "caretaker" ], [ "nursemaid", "nursemaid" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippine Hokkien) local domestic maid; local nanny; local caretaker; local nursemaid" ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 2 2 95", "roman": "hoan-á-pô", "sense": "local domestic maid", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "番仔婆" }, { "_dis1": "0 2 2 95", "roman": "cha-bó͘-kán", "sense": "local domestic maid", "word": "查某𡢃" }, { "_dis1": "0 2 2 95", "roman": "cha-bó͘-kán", "sense": "local domestic maid", "word": "查某㛠" } ], "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faan¹ po⁴" }, { "zh-pron": "huáing-bô̤" }, { "zh-pron": "huăng-*bò̤" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoan-pô" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "huang¹ pua⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fāan pòh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faan¹ po⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fan¹ po⁴" }, { "ipa": "/faːn⁵⁵ pʰɔː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "huáing-bô̤" }, { "ipa": "/xuaiŋ⁵⁴ pɔ³³/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "huăng-*bò̤" }, { "ipa": "/huaŋ⁵⁵ po⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huan-pô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoanpooi" }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/huan³³ po²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "huang phuâ" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ pʰua⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/faːn⁵⁵ pʰɔː²¹/" }, { "ipa": "/xuaiŋ⁵⁴ pɔ³³/" }, { "ipa": "/huaŋ⁵⁵ po⁵³/" }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po²⁴/" }, { "ipa": "/huan³³ po²⁴/" }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po¹³/" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ pʰua⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "15 43 43 0", "roman": "yángmǎ", "sense": "foreign woman", "tags": [ "slang" ], "word": "洋馬" }, { "_dis1": "15 43 43 0", "roman": "yángmǎ", "sense": "foreign woman", "tags": [ "slang" ], "word": "洋马" }, { "_dis1": "15 43 43 0", "sense": "foreign woman", "tags": [ "Mandarin", "Xiang", "dialectal" ], "word": "洋婆子" } ], "word": "番婆" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 婆", "Chinese terms spelled with 番", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "番婆", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples", "Requests for translations of Cantonese usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "faan¹ po⁴ daai⁶ tou⁵ — sam¹ waai⁴ gwai² toi¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "番婆大肚——心懷鬼胎", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "faan¹ po⁴ daai⁶ tou⁵ — sam¹ waai⁴ gwai² toi¹", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "番婆大肚——心怀鬼胎", "type": "example" }, { "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1972 May 23, “「武細佬」生性好急 「太極王」大搖其頭”, in 新明日報 [Shin Min Daily News]:", "roman": "“‘hung⁴ mou⁴ po⁴’ gau³ sing³ gam², ji⁴ ce² song² faai³, m⁴ ci⁵ ngo⁵ dei⁶ ge³ “wong⁴ min⁶ po⁴” […]; ngo⁵ zung¹ ji³ faan¹ po⁴.”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「『紅毛婆』夠性感,而且爽快,唔似我地嘅「黃面婆」[…];我鍾意番婆。」", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1972 May 23, “「武細佬」生性好急 「太極王」大搖其頭”, in 新明日報 [Shin Min Daily News]:", "roman": "“‘hung⁴ mou⁴ po⁴’ gau³ sing³ gam², ji⁴ ce² song² faai³, m⁴ ci⁵ ngo⁵ dei⁶ ge³ “wong⁴ min⁶ po⁴” […]; ngo⁵ zung¹ ji³ faan¹ po⁴.”", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "「『红毛婆』够性感,而且爽快,唔似我地嘅「黄面婆」[…];我钟意番婆。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "white woman" ], "links": [ [ "white", "white" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) white woman" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ "Chinese dated terms", "Hokkien Chinese", "Northern Min Chinese" ], "glosses": [ "foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)" ], "links": [ [ "foreign", "foreign" ], [ "woman", "woman" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, dated in Northern Min) foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)" ], "raw_tags": [ "in Northern Min" ], "tags": [ "Hokkien", "dated" ] }, { "categories": [ "Chinese dated terms", "Eastern Min Chinese", "Hokkien Chinese", "Northern Min Chinese", "Teochew Chinese" ], "glosses": [ "foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)", "foreign wife of an overseas Chinese" ], "links": [ [ "foreign", "foreign" ], [ "woman", "woman" ], [ "wife", "wife" ], [ "overseas Chinese", "overseas Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien, dated in Northern Min) foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Hokkien)", "(Eastern Min, Teochew, dated) foreign wife of an overseas Chinese" ], "raw_tags": [ "in Northern Min" ], "tags": [ "Eastern", "Hokkien", "Min", "Teochew", "dated" ] }, { "categories": [ "Philippine Hokkien" ], "glosses": [ "local domestic maid; local nanny; local caretaker; local nursemaid" ], "links": [ [ "local", "local" ], [ "domestic", "domestic" ], [ "maid", "maid" ], [ "nanny", "nanny" ], [ "caretaker", "caretaker" ], [ "nursemaid", "nursemaid" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippine Hokkien) local domestic maid; local nanny; local caretaker; local nursemaid" ], "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faan¹ po⁴" }, { "zh-pron": "huáing-bô̤" }, { "zh-pron": "huăng-*bò̤" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoan-pô" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "huang¹ pua⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fāan pòh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faan¹ po⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fan¹ po⁴" }, { "ipa": "/faːn⁵⁵ pʰɔː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "huáing-bô̤" }, { "ipa": "/xuaiŋ⁵⁴ pɔ³³/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "huăng-*bò̤" }, { "ipa": "/huaŋ⁵⁵ po⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huan-pô" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoanpooi" }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/huan³³ po²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "huang phuâ" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ pʰua⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/faːn⁵⁵ pʰɔː²¹/" }, { "ipa": "/xuaiŋ⁵⁴ pɔ³³/" }, { "ipa": "/huaŋ⁵⁵ po⁵³/" }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po²⁴/" }, { "ipa": "/huan³³ po²⁴/" }, { "ipa": "/huan⁴⁴⁻²² po¹³/" }, { "ipa": "/huaŋ³³⁻²³ pʰua⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yángmǎ", "sense": "foreign woman", "tags": [ "slang" ], "word": "洋馬" }, { "roman": "yángmǎ", "sense": "foreign woman", "tags": [ "slang" ], "word": "洋马" }, { "sense": "foreign woman", "tags": [ "Mandarin", "Xiang", "dialectal" ], "word": "洋婆子" }, { "roman": "hoan-á-pô", "sense": "local domestic maid", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "番仔婆" }, { "roman": "cha-bó͘-kán", "sense": "local domestic maid", "word": "查某𡢃" }, { "roman": "cha-bó͘-kán", "sense": "local domestic maid", "word": "查某㛠" } ], "word": "番婆" }
Download raw JSONL data for 番婆 meaning in Chinese (5.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "番婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番婆", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "番婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番婆", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "番婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番婆", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'", "path": [ "番婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番婆", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "番婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番婆", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'", "path": [ "番婆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番婆", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.