"甩鍋" meaning in Chinese

See 甩鍋 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵⁵/ Chinese transliterations: shuǎiguō [Mandarin, Pinyin], ㄕㄨㄞˇ ㄍㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], shuǎiguō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shuǎiguo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shuai³-kuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], shwǎi-gwō [Mandarin, Yale], shoaiguo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шуайго [Mandarin, Palladius], šuajgo [Mandarin, Palladius] Forms: 甩⫽鍋 [canonical], 甩锅
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 甩⫽鍋 (verb-object)
  1. (neologism, figurative) to pass the buck; to shirk responsibility and shift the blame onto others Tags: figuratively, neologism, verb-object Synonyms: 卸膊 [Cantonese]
{
  "forms": [
    {
      "form": "甩⫽鍋",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "甩锅",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "甩⫽鍋 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to throw the pan",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass the buck; to shirk responsibility and shift the blame onto others"
      ],
      "id": "en-甩鍋-zh-verb-vQGY36T1",
      "links": [
        [
          "pass the buck",
          "pass the buck"
        ],
        [
          "shirk",
          "shirk"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "shift",
          "shift"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, figurative) to pass the buck; to shirk responsibility and shift the blame onto others"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "卸膊"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neologism",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎiguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄞˇ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎiguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎiguo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuai³-kuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwǎi-gwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoaiguo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуайго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuajgo"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "甩鍋"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "甩⫽鍋",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "甩锅",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "甩⫽鍋 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "to throw the pan",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese terms spelled with 甩",
        "Chinese terms spelled with 鍋",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to pass the buck; to shirk responsibility and shift the blame onto others"
      ],
      "links": [
        [
          "pass the buck",
          "pass the buck"
        ],
        [
          "shirk",
          "shirk"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ],
        [
          "shift",
          "shift"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, figurative) to pass the buck; to shirk responsibility and shift the blame onto others"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neologism",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎiguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄨㄞˇ ㄍㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎiguō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shuǎiguo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shuai³-kuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shwǎi-gwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shoaiguo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шуайго"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šuajgo"
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂu̯aɪ̯²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "卸膊"
    }
  ],
  "word": "甩鍋"
}

Download raw JSONL data for 甩鍋 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "甩鍋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "甩鍋",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.