See 產假 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "产假", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "產假", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Pregnancy", "orig": "zh:Pregnancy", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 23 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "to take maternity leave", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "xiū chǎnjià", "text": "休產假", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 8, 23 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "to take maternity leave", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "xiū chǎnjià", "text": "休产假", "type": "example" } ], "glosses": [ "maternity leave; parental leave" ], "id": "en-產假-zh-noun-YMcQu5Ac", "links": [ [ "maternity leave", "maternity leave" ], [ "parental leave", "parental leave" ] ], "synonyms": [ { "roman": "yùyīngjià", "word": "育嬰假/育婴假" }, { "roman": "yùyīngjià", "word": "育嬰假" }, { "roman": "yùyīngjià", "word": "育婴假" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chǎnjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄢˇ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caan² gaa³" }, { "zh-pron": "sán-ká" }, { "zh-pron": "sán-kà" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chǎnjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄢˇ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chǎnjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻan³-chia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chǎn-jyà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chaanjiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чаньцзя" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čanʹczja" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cháan ga" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaan² gaa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "can² ga³" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn³⁵ kaː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sán-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sán-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "safnkar" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sán-kà" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sán-kà" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "safnkax" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn³⁵ kaː³³/" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/" }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka²¹/" }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka¹¹/" } ], "word": "產假" }
{ "forms": [ { "form": "产假", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "產假", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 假", "Chinese terms spelled with 產", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Pregnancy" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 23 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "to take maternity leave", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "xiū chǎnjià", "text": "休產假", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 8, 23 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "english": "to take maternity leave", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "xiū chǎnjià", "text": "休产假", "type": "example" } ], "glosses": [ "maternity leave; parental leave" ], "links": [ [ "maternity leave", "maternity leave" ], [ "parental leave", "parental leave" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chǎnjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄢˇ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "caan² gaa³" }, { "zh-pron": "sán-ká" }, { "zh-pron": "sán-kà" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chǎnjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄢˇ ㄐㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chǎnjià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻan³-chia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chǎn-jyà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chaanjiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чаньцзя" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čanʹczja" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "cháan ga" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsaan² gaa³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "can² ga³" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn³⁵ kaː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sán-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sán-ká" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "safnkar" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "sán-kà" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sán-kà" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "safnkax" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan" ] }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰaːn³⁵ kaː³³/" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka⁴¹/" }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka⁵³/" }, { "ipa": "/san⁴¹⁻⁴⁴ ka²¹/" }, { "ipa": "/san⁵³⁻⁴⁴ ka¹¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yùyīngjià", "word": "育嬰假/育婴假" }, { "roman": "yùyīngjià", "word": "育嬰假" }, { "roman": "yùyīngjià", "word": "育婴假" } ], "word": "產假" }
Download raw JSONL data for 產假 meaning in Chinese (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "產假" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "產假", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "產假" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "產假", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.