"生煎" meaning in Chinese

See 生煎 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /saːŋ⁵⁵ t͡siːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/, /saːŋ⁵⁵ t͡siːn⁵⁵/, /sã⁵⁵ t͡ɕi²¹/ Chinese transliterations: shēngjiān [Mandarin, Pinyin], ㄕㄥ ㄐㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], saang¹ zin¹ [Cantonese, Jyutping], ¹san-ci, shēngjiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shengjian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shêng¹-chien¹ [Mandarin, Wade-Giles], shēng-jyān [Mandarin, Yale], shengjian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнцзянь [Mandarin, Palladius], šɛnczjanʹ [Mandarin, Palladius], sāang jīn [Cantonese, Yale], saang¹ dzin¹ [Cantonese, Pinyin], sang¹ jin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ¹san-ci [Wu], san^平 ci [Wu], ¹san-ji [Wu], /sã⁵⁵ t͡ɕi²¹/ [Wu]
Head templates: {{head|zh|noun}} 生煎
  1. (colloquial) Short for 生煎包 (shēngjiānbāo, “shengjian mantou”). Tags: abbreviation, alt-of, colloquial Alternative form of: 生煎包 (extra: shēngjiānbāo, “shengjian mantou”)
    Sense id: en-生煎-zh-noun-8teT~hdd Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 生煎 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "生煎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "shēngjiānbāo, “shengjian mantou”",
          "word": "生煎包"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 生煎包 (shēngjiānbāo, “shengjian mantou”)."
      ],
      "id": "en-生煎-zh-noun-8teT~hdd",
      "links": [
        [
          "生煎包",
          "生煎包#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Short for 生煎包 (shēngjiānbāo, “shengjian mantou”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saang¹ zin¹"
    },
    {
      "zh-pron": "¹san-ci"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-chien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-jyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнцзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāang jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saang¹ dzin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sang¹ jin¹"
    },
    {
      "ipa": "/saːŋ⁵⁵ t͡siːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹san-ci"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "san^平 ci"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹san-ji"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/sã⁵⁵ t͡ɕi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːŋ⁵⁵ t͡siːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sã⁵⁵ t͡ɕi²¹/"
    }
  ],
  "word": "生煎"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "生煎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "shēngjiānbāo, “shengjian mantou”",
          "word": "生煎包"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 生煎包 (shēngjiānbāo, “shengjian mantou”)."
      ],
      "links": [
        [
          "生煎包",
          "生煎包#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Short for 生煎包 (shēngjiānbāo, “shengjian mantou”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēngjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄥ ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "saang¹ zin¹"
    },
    {
      "zh-pron": "¹san-ci"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēngjiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shengjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shêng¹-chien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēng-jyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shengjian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнцзянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnczjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāang jīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "saang¹ dzin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sang¹ jin¹"
    },
    {
      "ipa": "/saːŋ⁵⁵ t͡siːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹san-ci"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "san^平 ci"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹san-ji"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/sã⁵⁵ t͡ɕi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/saːŋ⁵⁵ t͡siːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sã⁵⁵ t͡ɕi²¹/"
    }
  ],
  "word": "生煎"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "生煎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "生煎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.