"理虧" meaning in Chinese

See 理虧 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /li²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lei̯¹³ kʷʰɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰui³³/ [Hokkien, Quanzhou], /li⁵³⁻⁴⁴ kʰui⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /li²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/, /lei̯¹³ kʷʰɐi̯⁵⁵/, /li⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰui³³/, /li⁵³⁻⁴⁴ kʰui⁴⁴/ Chinese transliterations: lǐkuī [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˇ ㄎㄨㄟ [Mandarin, bopomofo], lei⁵ kwai¹ [Cantonese, Jyutping], lí-khui, lǐkuī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lǐkuei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li³-kʻuei¹ [Mandarin, Wade-Giles], lǐ-kwēi [Mandarin, Yale], liikuei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ликуй [Mandarin, Palladius], likuj [Mandarin, Palladius], léih kwāi [Cantonese, Yale], lei⁵ kwai¹ [Cantonese, Pinyin], léi⁵ kuei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], lí-khui [Hokkien, POJ], lí-khui [Hokkien, Tai-lo], ly'quy [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 理虧
  1. to be in the wrong Synonyms: 理屈 (lǐqū)
    Sense id: en-理虧-zh-verb-RiZoU4p3 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 理虧 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "lǐzhí",
      "word": "理直"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "理虧",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in the wrong"
      ],
      "id": "en-理虧-zh-verb-RiZoU4p3",
      "links": [
        [
          "in the wrong",
          "in the wrong"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "lǐqū",
          "word": "理屈"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐkuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄎㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ kwai¹"
    },
    {
      "zh-pron": "lí-khui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǐkuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐkuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li³-kʻuei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǐ-kwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liikuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ликуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "likuj"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léih kwāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "léi⁵ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯¹³ kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lí-khui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lí-khui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ly'quy"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³⁻⁴⁴ kʰui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯¹³ kʷʰɐi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³⁻⁴⁴ kʰui⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "理虧"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "lǐzhí",
      "word": "理直"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "理虧",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be in the wrong"
      ],
      "links": [
        [
          "in the wrong",
          "in the wrong"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐkuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄎㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ kwai¹"
    },
    {
      "zh-pron": "lí-khui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lǐkuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lǐkuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li³-kʻuei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lǐ-kwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liikuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ликуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "likuj"
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "léih kwāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lei⁵ kwai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "léi⁵ kuei¹"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯¹³ kʷʰɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lí-khui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lí-khui"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ly'quy"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰui³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³⁻⁴⁴ kʰui⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li²¹⁴⁻²¹ kʰu̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lei̯¹³ kʷʰɐi̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰui³³/"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵³⁻⁴⁴ kʰui⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "lǐqū",
      "word": "理屈"
    }
  ],
  "word": "理虧"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "理虧"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "理虧",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "理虧"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "理虧",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "理虧"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "理虧",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "理虧"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "理虧",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.