See 玫瑰園 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "玫瑰园", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "玫瑰園", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rose garden; rosarium" ], "id": "en-玫瑰園-zh-noun-4YiBqZVk", "links": [ [ "rose garden", "rose garden" ], [ "rosarium", "rosarium" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méigueiyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-kuei¹-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-gwēi-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meigueiyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйгуйюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjgujjuanʹ" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/" } ], "word": "玫瑰園" } { "forms": [ { "form": "玫瑰园", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "玫瑰園", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "Rose Garden (in the White House)" ], "id": "en-玫瑰園-zh-name-cJ5yMhvo", "links": [ [ "White House", "White House" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méigueiyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-kuei¹-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-gwēi-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meigueiyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйгуйюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjgujjuanʹ" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/" } ], "word": "玫瑰園" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 園", "Chinese terms spelled with 玫", "Chinese terms spelled with 瑰", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "玫瑰园", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "玫瑰園", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rose garden; rosarium" ], "links": [ [ "rose garden", "rose garden" ], [ "rosarium", "rosarium" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méigueiyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-kuei¹-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-gwēi-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meigueiyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйгуйюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjgujjuanʹ" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/" } ], "word": "玫瑰園" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 園", "Chinese terms spelled with 玫", "Chinese terms spelled with 瑰", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "玫瑰园", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "玫瑰園", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "Rose Garden (in the White House)" ], "links": [ [ "White House", "White House" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méiguīyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méigueiyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-kuei¹-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-gwēi-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meigueiyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйгуйюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjgujjuanʹ" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/" } ], "word": "玫瑰園" }
Download raw JSONL data for 玫瑰園 meaning in Chinese (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "玫瑰園" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "玫瑰園", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.