"王八犢子" meaning in Chinese

See 王八犢子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /wɑŋ³⁵ b̥ä³ tu³⁵ d͡z̥z̩³/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɑŋ³⁵ b̥ä³ tu³⁵ d͡z̥z̩³/ Chinese transliterations: wángba dúzi [Mandarin, Pinyin], ㄨㄤˊ ˙ㄅㄚ ㄉㄨˊ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], wángba dúzi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wángbå dúzi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wang²-pa⁵ tu²-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], wáng-ba dú-dz [Mandarin, Yale], wangba dwu.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ванба дуцзы [Mandarin, Palladius], vanba duczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 王八犢子
  1. (Northeastern Mandarin, colloquial, derogatory, offensive, term of abuse) son of a bitch; bastard Tags: Mandarin, Northeastern, colloquial, derogatory, offensive
    Sense id: en-王八犢子-zh-noun-iU-CnEjB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Northeastern Mandarin

Download JSON data for 王八犢子 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "王八犢子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northeastern Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "son of a bitch; bastard"
      ],
      "id": "en-王八犢子-zh-noun-iU-CnEjB",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "son of a bitch",
          "son of a bitch"
        ],
        [
          "bastard",
          "bastard"
        ]
      ],
      "qualifier": "term of abuse",
      "raw_glosses": [
        "(Northeastern Mandarin, colloquial, derogatory, offensive, term of abuse) son of a bitch; bastard"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Northeastern",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángba dúzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˊ ˙ㄅㄚ ㄉㄨˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wángba dúzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángbå dúzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang²-pa⁵ tu²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wáng-ba dú-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wangba dwu.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванба дуцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanba duczy"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ b̥ä³ tu³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ b̥ä³ tu³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "王八犢子"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "王八犢子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese derogatory terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese offensive terms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Northeastern Mandarin"
      ],
      "glosses": [
        "son of a bitch; bastard"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "son of a bitch",
          "son of a bitch"
        ],
        [
          "bastard",
          "bastard"
        ]
      ],
      "qualifier": "term of abuse",
      "raw_glosses": [
        "(Northeastern Mandarin, colloquial, derogatory, offensive, term of abuse) son of a bitch; bastard"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Northeastern",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángba dúzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄤˊ ˙ㄅㄚ ㄉㄨˊ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wángba dúzi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wángbå dúzi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wang²-pa⁵ tu²-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wáng-ba dú-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wangba dwu.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ванба дуцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vanba duczy"
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ b̥ä³ tu³⁵ d͡z̥z̩³/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɑŋ³⁵ b̥ä³ tu³⁵ d͡z̥z̩³/"
    }
  ],
  "word": "王八犢子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.