"玉樹臨風" meaning in Chinese

See 玉樹臨風 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /y⁵¹⁻⁵³ ʂu⁵¹ lin³⁵ fɤŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊk̚² syː²² lɐm²¹ fʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /y⁵¹⁻⁵³ ʂu⁵¹ lin³⁵ fɤŋ⁵⁵/, /jʊk̚² syː²² lɐm²¹ fʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: yùshùlínfēng [Mandarin, Pinyin], ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ [Mandarin, bopomofo], juk⁶ syu⁶ lam⁴ fung¹ [Cantonese, Jyutping], yùshùlínfēng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yùshùlínfong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yü⁴-shu⁴-lin²-fêng¹ [Mandarin, Wade-Giles], yù-shù-lín-fēng [Mandarin, Yale], yuhshuhlinfeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юйшулиньфэн [Mandarin, Palladius], jujšulinʹfɛn [Mandarin, Palladius], yuhk syuh làhm fūng [Cantonese, Yale], juk⁹ sy⁶ lam⁴ fung¹ [Cantonese, Pinyin], yug⁶ xu⁶ lem⁴ fung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From the poem "飲中八仙歌" written by Du Fu (杜甫) during the Tang dynasty: : 宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。 [MSC, trad.]宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 [MSC, simp.] Zōngzhī xiāosǎ měishàonián, jǔ shāng báiyǎn wàng qīngtiān, jiǎo rú yùshù lín fēng qián. [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) Etymology templates: {{l|zh|杜甫//|lit=|pos=|sc=|t=|tr=}} 杜甫, {{lw|zh|杜甫}} 杜甫, {{zh-x|^@宗之 瀟灑 美少年,舉 觴 白眼 望 青天,皎 如 玉樹 臨 風 前。|||collapsed=y}} 宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。 [MSC, trad.]宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 [MSC, simp.] Zōngzhī xiāosǎ měishàonián, jǔ shāng báiyǎn wàng qīngtiān, jiǎo rú yùshù lín fēng qián. [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) Head templates: {{head|zh|idiom}} 玉樹臨風
  1. (of a male) to be extraordinarily talented and good-looking Wikipedia link: Du Fu, Tang dynasty Tags: idiomatic Categories (topical): Appearance

Download JSON data for 玉樹臨風 meaning in Chinese (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "杜甫//",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "t": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "杜甫",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "杜甫"
      },
      "expansion": "杜甫",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "^@宗之 瀟灑 美少年,舉 觴 白眼 望 青天,皎 如 玉樹 臨 風 前。",
        "2": "",
        "3": "",
        "collapsed": "y"
      },
      "expansion": "宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。 [MSC, trad.]宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 [MSC, simp.]\nZōngzhī xiāosǎ měishàonián, jǔ shāng báiyǎn wàng qīngtiān, jiǎo rú yùshù lín fēng qián. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the poem \"飲中八仙歌\" written by Du Fu (杜甫) during the Tang dynasty:\n:\n宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。 [MSC, trad.]宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 [MSC, simp.]\nZōngzhī xiāosǎ měishàonián, jǔ shāng báiyǎn wàng qīngtiān, jiǎo rú yùshù lín fēng qián. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "玉樹臨風",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Appearance",
          "orig": "zh:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be extraordinarily talented and good-looking"
      ],
      "id": "en-玉樹臨風-zh-phrase-76SHNWC8",
      "links": [
        [
          "extraordinarily",
          "extraordinarily"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "good-looking",
          "good-looking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a male) to be extraordinarily talented and good-looking"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a male"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Du Fu",
        "Tang dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yùshùlínfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "juk⁶ syu⁶ lam⁴ fung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yùshùlínfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yùshùlínfong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü⁴-shu⁴-lin²-fêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yù-shù-lín-fēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuhshuhlinfeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юйшулиньфэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujšulinʹfɛn"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ ʂu⁵¹ lin³⁵ fɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhk syuh làhm fūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juk⁹ sy⁶ lam⁴ fung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yug⁶ xu⁶ lem⁴ fung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² syː²² lɐm²¹ fʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ ʂu⁵¹ lin³⁵ fɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² syː²² lɐm²¹ fʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "玉樹臨風"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "杜甫//",
        "lit": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "t": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "杜甫",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "杜甫"
      },
      "expansion": "杜甫",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "^@宗之 瀟灑 美少年,舉 觴 白眼 望 青天,皎 如 玉樹 臨 風 前。",
        "2": "",
        "3": "",
        "collapsed": "y"
      },
      "expansion": "宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。 [MSC, trad.]宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 [MSC, simp.]\nZōngzhī xiāosǎ měishàonián, jǔ shāng báiyǎn wàng qīngtiān, jiǎo rú yùshù lín fēng qián. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the poem \"飲中八仙歌\" written by Du Fu (杜甫) during the Tang dynasty:\n:\n宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。 [MSC, trad.]宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 [MSC, simp.]\nZōngzhī xiāosǎ měishàonián, jǔ shāng báiyǎn wàng qīngtiān, jiǎo rú yùshù lín fēng qián. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "玉樹臨風",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "zh:Appearance"
      ],
      "glosses": [
        "to be extraordinarily talented and good-looking"
      ],
      "links": [
        [
          "extraordinarily",
          "extraordinarily"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "good-looking",
          "good-looking"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a male) to be extraordinarily talented and good-looking"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a male"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Du Fu",
        "Tang dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yùshùlínfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "juk⁶ syu⁶ lam⁴ fung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yùshùlínfēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yùshùlínfong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü⁴-shu⁴-lin²-fêng¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yù-shù-lín-fēng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuhshuhlinfeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юйшулиньфэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jujšulinʹfɛn"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ ʂu⁵¹ lin³⁵ fɤŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhk syuh làhm fūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juk⁹ sy⁶ lam⁴ fung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yug⁶ xu⁶ lem⁴ fung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² syː²² lɐm²¹ fʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/y⁵¹⁻⁵³ ʂu⁵¹ lin³⁵ fɤŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² syː²² lɐm²¹ fʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "玉樹臨風"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.