"片甲不回" meaning in Chinese

See 片甲不回 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/ Chinese transliterations: piànjiǎbùhuí [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ [Mandarin, bopomofo], piànjiǎbùhuí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], piànjiǎbùhuéi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻien⁴-chia³-pu⁴-hui² [Mandarin, Wade-Giles], pyàn-jyǎ-bù-hwéi [Mandarin, Yale], piannjeabuhwei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пяньцзябухуэй [Mandarin, Palladius], pjanʹczjabuxuej [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 片甲不回
  1. (of an army) to be completely wiped out Tags: idiomatic Synonyms: 片甲不存 (piànjiǎbùcún), 片甲不留 (piànjiǎbùliú)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "片甲不回",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cáo Cāo yǐn bǎiwàn zhī zhòng, bèi wú liáo shī xiǎo jì, shā dé piànjiǎbùhuí.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "曹操引百萬之眾,被吾聊施小計,殺得片甲不回。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cáo Cāo yǐn bǎiwàn zhī zhòng, bèi wú liáo shī xiǎo jì, shā dé piànjiǎbùhuí.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "曹操引百万之众,被吾聊施小计,杀得片甲不回。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be completely wiped out"
      ],
      "id": "en-片甲不回-zh-phrase-TiM532Yi",
      "links": [
        [
          "wiped out",
          "wipe out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an army) to be completely wiped out"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an army"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "piànjiǎbùcún",
          "word": "片甲不存"
        },
        {
          "roman": "piànjiǎbùliú",
          "word": "片甲不留"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piànjiǎbùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piànjiǎbùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piànjiǎbùhuéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻien⁴-chia³-pu⁴-hui²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pyàn-jyǎ-bù-hwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piannjeabuhwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пяньцзябухуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pjanʹczjabuxuej"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "片甲不回"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "片甲不回",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 回",
        "Chinese terms spelled with 片",
        "Chinese terms spelled with 甲",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cáo Cāo yǐn bǎiwàn zhī zhòng, bèi wú liáo shī xiǎo jì, shā dé piànjiǎbùhuí.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "曹操引百萬之眾,被吾聊施小計,殺得片甲不回。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE",
          "roman": "Cáo Cāo yǐn bǎiwàn zhī zhòng, bèi wú liáo shī xiǎo jì, shā dé piànjiǎbùhuí.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "曹操引百万之众,被吾聊施小计,杀得片甲不回。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be completely wiped out"
      ],
      "links": [
        [
          "wiped out",
          "wipe out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an army) to be completely wiped out"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an army"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piànjiǎbùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧㄢˋ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piànjiǎbùhuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piànjiǎbùhuéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻien⁴-chia³-pu⁴-hui²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pyàn-jyǎ-bù-hwéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piannjeabuhwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пяньцзябухуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pjanʹczjabuxuej"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "piànjiǎbùcún",
      "word": "片甲不存"
    },
    {
      "roman": "piànjiǎbùliú",
      "word": "片甲不留"
    }
  ],
  "word": "片甲不回"
}

Download raw JSONL data for 片甲不回 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "片甲不回"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "片甲不回",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.