"爪亞" meaning in Chinese

See 爪亞 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/, /ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: Zhǎoyà [Mandarin, Pinyin], Zhǎoyǎ [Mandarin, Pinyin], ㄓㄠˇ ㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], ㄓㄠˇ ㄧㄚˇ [Mandarin, bopomofo], Zhǎoyà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhǎoyà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chao³-ya⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Jǎu-yà [Mandarin, Yale], Jaoyah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжаоя [Mandarin, Palladius], Čžaoja [Mandarin, Palladius], Zhǎoyǎ [Phonetic:zháoyǎ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhǎoyǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chao³-ya³ [Mandarin, Wade-Giles], Jǎu-yǎ [Mandarin, Yale], Jaoyea [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin] Forms: 爪亚
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 爪亞
  1. (obsolete) Java Tags: obsolete
{
  "forms": [
    {
      "form": "爪亚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "爪亞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Therefore, the transportation routes to northern Java were severed, and the result is that Batavia and Bandung now face a serious crisis.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 昭南日報, 5 March 1942",
          "roman": "Yīncǐ, wǎng běi Zhǎoyà zhī jiāotōng tú bèi jiéduàn, jiéguǒ, Bāchéng yǔ Wànlóng nǎi miànlín yánzhòng zhī wēijī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因此,往北爪亞之交通途被截斷,結果,巴城與萬隆乃面臨嚴重之危機。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Therefore, the transportation routes to northern Java were severed, and the result is that Batavia and Bandung now face a serious crisis.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 昭南日報, 5 March 1942",
          "roman": "Yīncǐ, wǎng běi Zhǎoyà zhī jiāotōng tú bèi jiéduàn, jiéguǒ, Bāchéng yǔ Wànlóng nǎi miànlín yánzhòng zhī wēijī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因此,往北爪亚之交通途被截断,结果,巴城与万隆乃面临严重之危机。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Java"
      ],
      "id": "en-爪亞-zh-name-wbpgzhNY",
      "links": [
        [
          "Java",
          "Java"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Java"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˇ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˇ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhǎoyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao³-ya⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jǎu-yà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jaoyah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаоя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžaoja"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyǎ [Phonetic:zháoyǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhǎoyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao³-ya³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jǎu-yǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jaoyea"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zháoyǎ]"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "爪亞"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "爪亚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "爪亞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms spelled with 亞",
        "Chinese terms spelled with 爪",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Therefore, the transportation routes to northern Java were severed, and the result is that Batavia and Bandung now face a serious crisis.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 昭南日報, 5 March 1942",
          "roman": "Yīncǐ, wǎng běi Zhǎoyà zhī jiāotōng tú bèi jiéduàn, jiéguǒ, Bāchéng yǔ Wànlóng nǎi miànlín yánzhòng zhī wēijī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因此,往北爪亞之交通途被截斷,結果,巴城與萬隆乃面臨嚴重之危機。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Therefore, the transportation routes to northern Java were severed, and the result is that Batavia and Bandung now face a serious crisis.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 昭南日報, 5 March 1942",
          "roman": "Yīncǐ, wǎng běi Zhǎoyà zhī jiāotōng tú bèi jiéduàn, jiéguǒ, Bāchéng yǔ Wànlóng nǎi miànlín yánzhòng zhī wēijī.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "因此,往北爪亚之交通途被截断,结果,巴城与万隆乃面临严重之危机。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Java"
      ],
      "links": [
        [
          "Java",
          "Java"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Java"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˇ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˇ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhǎoyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao³-ya⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jǎu-yà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jaoyah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаоя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžaoja"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhǎoyǎ [Phonetic:zháoyǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhǎoyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao³-ya³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jǎu-yǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jaoyea"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jä⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: zháoyǎ]"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "爪亞"
}

Download raw JSONL data for 爪亞 meaning in Chinese (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.