See 燎原 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 20 ], [ 25, 34 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ], [ 20, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ], [ 5, 6 ] ], "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可嚮邇,其猶可撲滅?", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 13, 20 ], [ 25, 34 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ], [ 20, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ], [ 5, 6 ] ], "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From The Book of Documents", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "燎原", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to set the prairie ablaze" ], "id": "en-燎原-zh-verb-LXunIBOD", "links": [ [ "set", "set" ], [ "prairie", "prairie" ], [ "ablaze", "ablaze" ] ], "wikipedia": [ "Book of Documents" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁴ jyun⁴" }, { "zh-pron": "liâu-goân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liao²-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyáu-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liauyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ляоюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljaojuanʹ" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liǎoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liǎoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liao³-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyǎu-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "leauyuan" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁴ jyun⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "lìuh yùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁴ jyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "liu⁴ yun⁴" }, { "ipa": "/liːu̯²¹ jyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "liâu-goân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liâu-guân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liau'goaan" }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² ɡuan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau¹³⁻²² ɡuan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/liːu̯²¹ jyːn²¹/" }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² ɡuan²⁴/" }, { "ipa": "/liau¹³⁻²² ɡuan¹³/" } ], "word": "燎原" }
{ "etymology_examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 13, 20 ], [ 25, 34 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ], [ 20, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ], [ 5, 6 ] ], "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可嚮邇,其猶可撲滅?", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 13, 20 ], [ 25, 34 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 16 ], [ 20, 24 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ], [ 5, 6 ] ], "english": "When fire is burning the grassland, one (already) cannot stay near it, then how can one put it out?", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Documents, circa 4ᵗʰ – 3ʳᵈ century BCE", "roman": "Ruò huǒ zhī liáo yú yuán, bùkě xiàng'ěr, qí yóu kě pūmiè?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "若火之燎于原,不可向迩,其犹可扑灭?", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From The Book of Documents", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "燎原", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with homophones", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 原", "Chinese terms spelled with 燎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to set the prairie ablaze" ], "links": [ [ "set", "set" ], [ "prairie", "prairie" ], [ "ablaze", "ablaze" ] ], "wikipedia": [ "Book of Documents" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "liǎoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁴ jyun⁴" }, { "zh-pron": "liâu-goân" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˊ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liáoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liao²-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyáu-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liauyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ляоюань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ljaojuanʹ" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liǎoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧㄠˇ ㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "liǎoyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "liao³-yüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lyǎu-ywán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "leauyuan" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "liu⁴ jyun⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "lìuh yùhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "liu⁴ jyn⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "liu⁴ yun⁴" }, { "ipa": "/liːu̯²¹ jyːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "liâu-goân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "liâu-guân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "liau'goaan" }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² ɡuan²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/liau¹³⁻²² ɡuan¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯³⁵ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/li̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛn³⁵/" }, { "ipa": "/liːu̯²¹ jyːn²¹/" }, { "ipa": "/liau²⁴⁻²² ɡuan²⁴/" }, { "ipa": "/liau¹³⁻²² ɡuan¹³/" } ], "word": "燎原" }
Download raw JSONL data for 燎原 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "燎原" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "燎原", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "燎原" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "燎原", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "燎原" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "燎原", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.