"燈火闌珊" meaning in Chinese

See 燈火闌珊 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tɤŋ⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ län³⁵ ʂän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɐŋ⁵⁵ fɔː³⁵ laːn²¹ saːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /teŋ³³⁻²³ hue⁵²⁻³⁵ laŋ⁵⁵⁻¹¹ saŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /tɤŋ⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ län³⁵ ʂän⁵⁵/, /tɐŋ⁵⁵ fɔː³⁵ laːn²¹ saːn⁵⁵/, /teŋ³³⁻²³ hue⁵²⁻³⁵ laŋ⁵⁵⁻¹¹ saŋ³³/ Chinese transliterations: dēnghuǒlánshān [Mandarin, Pinyin], ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄢˊ ㄕㄢ [Mandarin, bopomofo], dang¹ fo² laan⁴ saan¹ [Cantonese, Jyutping], dêng¹ huê² lang⁵ sang¹, dēnghuǒlánshān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], denghuǒlánshan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], têng¹-huo³-lan²-shan¹ [Mandarin, Wade-Giles], dēng-hwǒ-lán-shān [Mandarin, Yale], denghuoolanshan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дэнхоланьшань [Mandarin, Palladius], dɛnxolanʹšanʹ [Mandarin, Palladius], dāng fó làahn sāan [Cantonese, Yale], dang¹ fo² laan⁴ saan¹ [Cantonese, Pinyin], deng¹ fo² lan⁴ san¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], dêng¹ huê² lang⁵ sang¹ [Peng'im, Teochew], teng hué lâng sang [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 燈火闌珊
  1. to have waning lights Tags: idiomatic
    Sense id: en-燈火闌珊-zh-phrase-2kgqoI9X Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 燈火闌珊 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "燈火闌珊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have waning lights"
      ],
      "id": "en-燈火闌珊-zh-phrase-2kgqoI9X",
      "links": [
        [
          "waning",
          "wane"
        ],
        [
          "light",
          "light"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dēnghuǒlánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄢˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dang¹ fo² laan⁴ saan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "dêng¹ huê² lang⁵ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dēnghuǒlánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "denghuǒlánshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "têng¹-huo³-lan²-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dēng-hwǒ-lán-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "denghuoolanshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дэнхоланьшань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dɛnxolanʹšanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ län³⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dāng fó làahn sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dang¹ fo² laan⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deng¹ fo² lan⁴ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɐŋ⁵⁵ fɔː³⁵ laːn²¹ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "dêng¹ huê² lang⁵ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "teng hué lâng sang"
    },
    {
      "ipa": "/teŋ³³⁻²³ hue⁵²⁻³⁵ laŋ⁵⁵⁻¹¹ saŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ län³⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐŋ⁵⁵ fɔː³⁵ laːn²¹ saːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/teŋ³³⁻²³ hue⁵²⁻³⁵ laŋ⁵⁵⁻¹¹ saŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "燈火闌珊"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "燈火闌珊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Teochew four-character idioms",
        "Teochew idioms",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have waning lights"
      ],
      "links": [
        [
          "waning",
          "wane"
        ],
        [
          "light",
          "light"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dēnghuǒlánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄢˊ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dang¹ fo² laan⁴ saan¹"
    },
    {
      "zh-pron": "dêng¹ huê² lang⁵ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dēnghuǒlánshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "denghuǒlánshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "têng¹-huo³-lan²-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dēng-hwǒ-lán-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "denghuoolanshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дэнхоланьшань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dɛnxolanʹšanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ län³⁵ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dāng fó làahn sāan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dang¹ fo² laan⁴ saan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "deng¹ fo² lan⁴ san¹"
    },
    {
      "ipa": "/tɐŋ⁵⁵ fɔː³⁵ laːn²¹ saːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "dêng¹ huê² lang⁵ sang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "teng hué lâng sang"
    },
    {
      "ipa": "/teŋ³³⁻²³ hue⁵²⁻³⁵ laŋ⁵⁵⁻¹¹ saŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɤŋ⁵⁵ xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ län³⁵ ʂän⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɐŋ⁵⁵ fɔː³⁵ laːn²¹ saːn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/teŋ³³⁻²³ hue⁵²⁻³⁵ laŋ⁵⁵⁻¹¹ saŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "燈火闌珊"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.