See 熟地黃 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "熟地黄", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "熟地黃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prepared (dried and cooked) root of the Rehmannia glutinosa (An herb used in traditional Chinese medicine as a blood tonic.)" ], "id": "en-熟地黃-zh-noun-zTe6TwUl", "links": [ [ "Rehmannia glutinosa", "Rehmannia glutinosa#Translingual" ], [ "herb", "herb" ], [ "traditional Chinese medicine", "traditional Chinese medicine" ] ], "related": [ { "roman": "bǔyìyào", "word": "補益藥" }, { "roman": "bǔyìyào", "word": "补益药" }, { "roman": "yàocái", "word": "藥材" }, { "roman": "yàocái", "word": "药材" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúdìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shóudìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúdìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shúdìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shu²-ti⁴-huang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "shú-dì-hwáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shwudihhwang" }, { "roman": "šudixuan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "шудихуан" }, { "ipa": "/ʂu³⁵ ti⁵¹ xu̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "shóudìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shóudìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shou²-ti⁴-huang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "shóu-dì-hwáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shourdihhwang" }, { "roman": "šoudixuan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "шоудихуан" }, { "ipa": "/ʂoʊ̯³⁵ ti⁵¹ xu̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "熟地黃" }
{ "forms": [ { "form": "熟地黄", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "熟地黃", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "bǔyìyào", "word": "補益藥" }, { "roman": "bǔyìyào", "word": "补益药" }, { "roman": "yàocái", "word": "藥材" }, { "roman": "yàocái", "word": "药材" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 地", "Chinese terms spelled with 熟", "Chinese terms spelled with 黃", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Prepared (dried and cooked) root of the Rehmannia glutinosa (An herb used in traditional Chinese medicine as a blood tonic.)" ], "links": [ [ "Rehmannia glutinosa", "Rehmannia glutinosa#Translingual" ], [ "herb", "herb" ], [ "traditional Chinese medicine", "traditional Chinese medicine" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúdìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shóudìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "shúdìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shúdìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shu²-ti⁴-huang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "shú-dì-hwáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shwudihhwang" }, { "roman": "šudixuan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "шудихуан" }, { "ipa": "/ʂu³⁵ ti⁵¹ xu̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "literary", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "shóudìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄡˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shóudìhuáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "shou²-ti⁴-huang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "shóu-dì-hwáng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shourdihhwang" }, { "roman": "šoudixuan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "шоудихуан" }, { "ipa": "/ʂoʊ̯³⁵ ti⁵¹ xu̯ɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "colloquial", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "熟地黃" }
Download raw JSONL data for 熟地黃 meaning in Chinese (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.