See 焢肉 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "爌肉", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "焢肉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Meats", "orig": "zh:Meats", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "braised pork belly rice", "roman": "kòngròufàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "焢肉飯", "translation": "braised pork belly rice", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "braised pork belly rice", "roman": "kòngròufàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "焢肉饭", "translation": "braised pork belly rice", "type": "example" } ], "glosses": [ "braised pork belly" ], "id": "en-焢肉-zh-noun-nYDhPTpR", "links": [ [ "braised", "braised" ], [ "pork belly", "pork belly" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) braised pork belly" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "炕肉" } ], "tags": [ "Taiwan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kòngròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄥˋ ㄖㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hung¹ juk⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "khòng-bah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kòngròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄥˋ ㄖㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kòngròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kʻung⁴-jou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kùng-ròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "konqrow" }, { "roman": "kunžou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кунжоу" }, { "ipa": "/kʰʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hung¹ juk⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "hūng yuhk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hung¹ juk⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hung¹ yug⁶" }, { "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ jʊk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "khòng-bah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "khòng-bah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qorngbaq" }, { "ipa": "/kʰɔŋ²¹⁻⁵³ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ baʔ⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ²¹⁻⁵³ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ¹¹⁻⁵³ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ²¹⁻⁴¹ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "焢肉" }
{ "forms": [ { "form": "爌肉", "tags": [ "Traditional-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "焢肉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 焢", "Chinese terms spelled with 肉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Chinese", "zh:Meats" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "braised pork belly rice", "roman": "kòngròufàn", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "焢肉飯", "translation": "braised pork belly rice", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "braised pork belly rice", "roman": "kòngròufàn", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "焢肉饭", "translation": "braised pork belly rice", "type": "example" } ], "glosses": [ "braised pork belly" ], "links": [ [ "braised", "braised" ], [ "pork belly", "pork belly" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) braised pork belly" ], "tags": [ "Taiwan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kòngròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄥˋ ㄖㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "hung¹ juk⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "khòng-bah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kòngròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨㄥˋ ㄖㄡˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kòngròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kʻung⁴-jou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kùng-ròu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "konqrow" }, { "roman": "kunžou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "кунжоу" }, { "ipa": "/kʰʊŋ⁵¹⁻⁵³ ʐoʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "hung¹ juk⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "hūng yuhk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hung¹ juk⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hung¹ yug⁶" }, { "ipa": "/hʊŋ⁵⁵ jʊk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "khòng-bah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "khòng-bah" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "qorngbaq" }, { "ipa": "/kʰɔŋ²¹⁻⁵³ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ baʔ⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ²¹⁻⁵³ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ¹¹⁻⁵³ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kʰɔŋ²¹⁻⁴¹ baʔ³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "炕肉" } ], "word": "焢肉" }
Download raw JSONL data for 焢肉 meaning in Chinese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.