"無鹽女" meaning in Chinese

See 無鹽女 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /u³⁵ jɛn³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u³⁵ jɛn³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ɦu²² ɦi⁵⁵ n̠ʲy²¹/ Chinese transliterations: wúyánnǚ [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄋㄩˇ [Mandarin, bopomofo], ⁶wu-yi-gniu, wúyánnǚ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúyánnyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-yen²-nü³ [Mandarin, Wade-Giles], wú-yán-nyǔ [Mandarin, Yale], wuyanneu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уяньнюй [Mandarin, Palladius], ujanʹnjuj [Mandarin, Palladius], ⁶wu-yi-gniu [Wu], wu^去 yi nyu [Wu], ³hhu-hhi-nyy [Wu], /ɦu²² ɦi⁵⁵ n̠ʲy²¹/ [Wu]
Etymology: Named after Zhongli Chun (鍾離春/钟离春), also known as Zhong Wuyan (鍾無鹽/钟无盐), a famous ugly woman of the State of Qi in the Warring States period. Etymology templates: {{m|zh|鍾離春|tr=-}} 鍾離春/钟离春, {{m|zh|鍾無鹽|tr=-}} 鍾無鹽/钟无盐 Head templates: {{head|zh|noun}} 無鹽女
  1. (chiefly Wu) ugly woman Wikipedia link: Qi (state), Warring States period, Zhongli Chun Tags: Wu Categories (topical): Appearance, Female people Synonyms: 醜女/丑女 (chǒunǚ), 嫫母 (mómǔ), 醜女 (chǒunǚ), 丑女 (chǒunǚ), 豬扒 (zhūpá) [Cantonese], 猪扒 (zhūpá) [Cantonese] Related terms: 有事鍾無豔,無事夏迎春/有事钟无艳,无事夏迎春 (yǒushì Zhōng Wúyàn, wúshì Xià Yíngchūn) (english: another idiom originated from the same person)
    Sense id: en-無鹽女-zh-noun-y6I7pHUc Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Wu Chinese

Download JSON data for 無鹽女 meaning in Chinese (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鍾離春",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "鍾離春/钟离春",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鍾無鹽",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "鍾無鹽/钟无盐",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Named after Zhongli Chun (鍾離春/钟离春), also known as Zhong Wuyan (鍾無鹽/钟无盐), a famous ugly woman of the State of Qi in the Warring States period.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "無鹽女",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wu Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Appearance",
          "orig": "zh:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Female people",
          "orig": "zh:Female people",
          "parents": [
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ugly woman"
      ],
      "id": "en-無鹽女-zh-noun-y6I7pHUc",
      "links": [
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Wu) ugly woman"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "another idiom originated from the same person",
          "roman": "yǒushì Zhōng Wúyàn, wúshì Xià Yíngchūn",
          "word": "有事鍾無豔,無事夏迎春/有事钟无艳,无事夏迎春"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "chǒunǚ",
          "word": "醜女/丑女"
        },
        {
          "roman": "mómǔ",
          "word": "嫫母"
        },
        {
          "roman": "chǒunǚ",
          "word": "醜女"
        },
        {
          "roman": "chǒunǚ",
          "word": "丑女"
        },
        {
          "roman": "zhūpá",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "豬扒"
        },
        {
          "roman": "zhūpá",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "猪扒"
        }
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "wikipedia": [
        "Qi (state)",
        "Warring States period",
        "Zhongli Chun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyánnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶wu-yi-gniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúyánnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyánnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-yen²-nü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-yán-nyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuyanneu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уяньнюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ujanʹnjuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ jɛn³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶wu-yi-gniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "wu^去 yi nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhu-hhi-nyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦu²² ɦi⁵⁵ n̠ʲy²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ jɛn³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦu²² ɦi⁵⁵ n̠ʲy²¹/"
    }
  ],
  "word": "無鹽女"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鍾離春",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "鍾離春/钟离春",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "鍾無鹽",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "鍾無鹽/钟无盐",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Named after Zhongli Chun (鍾離春/钟离春), also known as Zhong Wuyan (鍾無鹽/钟无盐), a famous ugly woman of the State of Qi in the Warring States period.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "無鹽女",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "another idiom originated from the same person",
      "roman": "yǒushì Zhōng Wúyàn, wúshì Xià Yíngchūn",
      "word": "有事鍾無豔,無事夏迎春/有事钟无艳,无事夏迎春"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese eponyms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Wu Chinese",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns",
        "zh:Appearance",
        "zh:Female people"
      ],
      "glosses": [
        "ugly woman"
      ],
      "links": [
        [
          "ugly",
          "ugly"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Wu) ugly woman"
      ],
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "wikipedia": [
        "Qi (state)",
        "Warring States period",
        "Zhongli Chun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyánnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄋㄩˇ"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶wu-yi-gniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúyánnǚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyánnyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-yen²-nü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-yán-nyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuyanneu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уяньнюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ujanʹnjuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ jɛn³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶wu-yi-gniu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "wu^去 yi nyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhu-hhi-nyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦu²² ɦi⁵⁵ n̠ʲy²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ jɛn³⁵ ny²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦu²² ɦi⁵⁵ n̠ʲy²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chǒunǚ",
      "word": "醜女/丑女"
    },
    {
      "roman": "mómǔ",
      "word": "嫫母"
    },
    {
      "roman": "chǒunǚ",
      "word": "醜女"
    },
    {
      "roman": "chǒunǚ",
      "word": "丑女"
    },
    {
      "roman": "zhūpá",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "豬扒"
    },
    {
      "roman": "zhūpá",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "猪扒"
    }
  ],
  "word": "無鹽女"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.