See 無所措手 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "无所措手", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "無所措手", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "don't know how to move one's hands", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "synonym of 無所措手足 /无所措手足 (wú suǒ cuò shǒu zú, “to be at a loss as to what to do”)" ], "id": "en-無所措手-zh-phrase-8FhUUiDP", "links": [ [ "無所措手足", "無所措手足#Chinese" ], [ "无所措手足", "无所措手足#Chinese" ], [ "at a loss", "at a loss" ], [ "as to", "as to" ], [ "do", "do" ] ], "synonyms": [ { "extra": "wú suǒ cuò shǒu zú, “to be at a loss as to what to do”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "無所措手足 /无所措手足" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒcuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² cou³ sau²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒcuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒcuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-so³-tsʻo⁴-shou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-swǒ-tswò-shǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wusuootsuohshoou" }, { "roman": "usocošou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "усоцошоу" }, { "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² cou³ sau²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh só chou sáu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ so² tsou³ sau²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ so² cou³ seo²" }, { "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ t͡sʰou̯³³ sɐu̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無所措手" }
{ "forms": [ { "form": "无所措手", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "無所措手", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "don't know how to move one's hands", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 所", "Chinese terms spelled with 手", "Chinese terms spelled with 措", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "synonym of 無所措手足 /无所措手足 (wú suǒ cuò shǒu zú, “to be at a loss as to what to do”)" ], "links": [ [ "無所措手足", "無所措手足#Chinese" ], [ "无所措手足", "无所措手足#Chinese" ], [ "at a loss", "at a loss" ], [ "as to", "as to" ], [ "do", "do" ] ], "synonyms": [ { "extra": "wú suǒ cuò shǒu zú, “to be at a loss as to what to do”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "無所措手足 /无所措手足" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒcuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² cou³ sau²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒcuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ ㄕㄡˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúsuǒcuòshǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-so³-tsʻo⁴-shou³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-swǒ-tswò-shǒu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wusuootsuohshoou" }, { "roman": "usocošou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "усоцошоу" }, { "ipa": "/u³⁵ su̯ɔ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰu̯ɔ⁵¹ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ so² cou³ sau²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh só chou sáu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ so² tsou³ sau²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ so² cou³ seo²" }, { "ipa": "/mou̯²¹ sɔː³⁵ t͡sʰou̯³³ sɐu̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無所措手" }
Download raw JSONL data for 無所措手 meaning in Chinese (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.