"無情雞" meaning in Chinese

See 無情雞 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mou̯²¹ t͡sʰɪŋ²¹ kɐi̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ t͡sʰɪŋ²¹ kɐi̯⁵⁵/ Chinese transliterations: mou⁴ cing⁴ gai¹ [Cantonese, Jyutping], mòuh chìhng gāi [Cantonese, Yale], mou⁴ tsing⁴ gai¹ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ qing⁴ gei¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: According to customs in southern China, on the dinner party that an employer holds for the employees before the Chinese New Year (尾牙 (wěiyá)), chicken is a common dish. When the employer decides to dismiss someone after Chinese New Year, he/she may point the chicken head at that employee or give a piece of chicken to him/her as a hint. Etymology templates: {{zh-l|尾牙}} 尾牙 (wěiyá) Head templates: {{head|zh|noun}} 無情雞
  1. (Cantonese, euphemistic) dismissal; termination of employment; pink slip Tags: Cantonese, euphemistic Derived forms: 食無情雞 (sik6 mou4 cing4 gai1) [Cantonese], 食无情鸡 (sik6 mou4 cing4 gai1) [Cantonese] Related terms: 肥雞餐 (fei4 gai1 caan1), 肥鸡餐 (fei4 gai1 caan1)
    Sense id: en-無情雞-zh-noun-pKnoOwlL Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese euphemisms

Download JSON data for 無情雞 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "尾牙"
      },
      "expansion": "尾牙 (wěiyá)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to customs in southern China, on the dinner party that an employer holds for the employees before the Chinese New Year (尾牙 (wěiyá)), chicken is a common dish. When the employer decides to dismiss someone after Chinese New Year, he/she may point the chicken head at that employee or give a piece of chicken to him/her as a hint.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "無情雞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "sik6 mou4 cing4 gai1",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "食無情雞"
        },
        {
          "roman": "sik6 mou4 cing4 gai1",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "食无情鸡"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dismissal; termination of employment; pink slip"
      ],
      "id": "en-無情雞-zh-noun-pKnoOwlL",
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "termination",
          "termination"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "pink slip",
          "pink slip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, euphemistic) dismissal; termination of employment; pink slip"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "fei4 gai1 caan1",
          "word": "肥雞餐"
        },
        {
          "roman": "fei4 gai1 caan1",
          "word": "肥鸡餐"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ cing⁴ gai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh chìhng gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ tsing⁴ gai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ qing⁴ gei¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰɪŋ²¹ kɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰɪŋ²¹ kɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無情雞"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "sik6 mou4 cing4 gai1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "食無情雞"
    },
    {
      "roman": "sik6 mou4 cing4 gai1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "食无情鸡"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "尾牙"
      },
      "expansion": "尾牙 (wěiyá)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "According to customs in southern China, on the dinner party that an employer holds for the employees before the Chinese New Year (尾牙 (wěiyá)), chicken is a common dish. When the employer decides to dismiss someone after Chinese New Year, he/she may point the chicken head at that employee or give a piece of chicken to him/her as a hint.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "無情雞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "fei4 gai1 caan1",
      "word": "肥雞餐"
    },
    {
      "roman": "fei4 gai1 caan1",
      "word": "肥鸡餐"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "dismissal; termination of employment; pink slip"
      ],
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "termination",
          "termination"
        ],
        [
          "employment",
          "employment"
        ],
        [
          "pink slip",
          "pink slip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, euphemistic) dismissal; termination of employment; pink slip"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ cing⁴ gai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh chìhng gāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ tsing⁴ gai¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ qing⁴ gei¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰɪŋ²¹ kɐi̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰɪŋ²¹ kɐi̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無情雞"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.