"無德" meaning in Chinese

See 無德 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /u³⁵ tɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ tɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ tɤ³⁵/, /mou̯²¹ tɐk̚⁵/ Chinese transliterations: wúdé [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄉㄜˊ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ dak¹ [Cantonese, Jyutping], wúdé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúdé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-tê² [Mandarin, Wade-Giles], wú-dé [Mandarin, Yale], wuder [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], удэ [Mandarin, Palladius], udɛ [Mandarin, Palladius], mòuh dāk [Cantonese, Yale], mou⁴ dak⁷ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ deg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mju tok [Middle-Chinese], /*ma tˤək/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ma tɯːɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 無德
  1. (literary) immoral person; someone who does not live morally Tags: literary
    Sense id: en-無德-zh-noun--v5pLRJ1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52

Verb

IPA: /u³⁵ tɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ tɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ tɤ³⁵/, /mou̯²¹ tɐk̚⁵/ Chinese transliterations: wúdé [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄉㄜˊ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ dak¹ [Cantonese, Jyutping], wúdé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúdé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-tê² [Mandarin, Wade-Giles], wú-dé [Mandarin, Yale], wuder [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], удэ [Mandarin, Palladius], udɛ [Mandarin, Palladius], mòuh dāk [Cantonese, Yale], mou⁴ dak⁷ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ deg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], mju tok [Middle-Chinese], /*ma tˤək/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ma tɯːɡ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{zh-verb}} 無德
  1. (literary) to be immoral; to lack morality or proper behaviour Tags: literary
    Sense id: en-無德-zh-verb-sxG0vc-k Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 48 52

Download JSON data for 無德 meaning in Chinese (5.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "無德",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "無德而祿,殃也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "无德而禄,殃也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nWúdé ér lù, yāng yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "君子哀无人,不哀无贿;哀无德,不哀无宠。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE\nJūnzǐ āi wúrén, bù āi wú huì; āi wúdé, bù āi wú chǒng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "漁者利其肉,寡者貪其力,下為不仁,上為無德。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "渔者利其肉,寡者贪其力,下为不仁,上为无德。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nYú zhě lì qí ròu, guǎ zhě tān qí lì, xià wéi bùrén, shàng wéi wúdé. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be immoral; to lack morality or proper behaviour"
      ],
      "id": "en-無德-zh-verb-sxG0vc-k",
      "links": [
        [
          "immoral",
          "immoral"
        ],
        [
          "morality",
          "morality"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ],
        [
          "behaviour",
          "behaviour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to be immoral; to lack morality or proper behaviour"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-tê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-dé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuder"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udɛ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh dāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju tok"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tɯːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "other": "/*ma tɯːɡ/"
    }
  ],
  "word": "無德"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "無德",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "鬼神不順無德,災殃將及吏人,朕甚懼焉! [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "鬼神不顺无德,灾殃将及吏人,朕甚惧焉! [Literary Chinese, simp.]\nFrom: The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE\nGuǐshén bù shùn wúdé, zāiyāng jiāng jí lìrén, zhèn shèn jù yān! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "immoral person; someone who does not live morally"
      ],
      "id": "en-無德-zh-noun--v5pLRJ1",
      "links": [
        [
          "immoral",
          "immoral"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) immoral person; someone who does not live morally"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-tê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-dé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuder"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udɛ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh dāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju tok"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tɯːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "other": "/*ma tɯːɡ/"
    }
  ],
  "word": "無德"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "無德",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "無德而祿,殃也。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "无德而禄,殃也。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nWúdé ér lù, yāng yě. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "君子哀无人,不哀无贿;哀无德,不哀无宠。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Guoyu, circa 4ᵗʰ century BCE\nJūnzǐ āi wúrén, bù āi wú huì; āi wúdé, bù āi wú chǒng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "漁者利其肉,寡者貪其力,下為不仁,上為無德。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "渔者利其肉,寡者贪其力,下为不仁,上为无德。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nYú zhě lì qí ròu, guǎ zhě tān qí lì, xià wéi bùrén, shàng wéi wúdé. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be immoral; to lack morality or proper behaviour"
      ],
      "links": [
        [
          "immoral",
          "immoral"
        ],
        [
          "morality",
          "morality"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ],
        [
          "behaviour",
          "behaviour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to be immoral; to lack morality or proper behaviour"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-tê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-dé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuder"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udɛ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh dāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju tok"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tɯːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "other": "/*ma tɯːɡ/"
    }
  ],
  "word": "無德"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "無德",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "鬼神不順無德,災殃將及吏人,朕甚懼焉! [Literary Chinese, trad.]",
          "text": "鬼神不顺无德,灾殃将及吏人,朕甚惧焉! [Literary Chinese, simp.]\nFrom: The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE\nGuǐshén bù shùn wúdé, zāiyāng jiāng jí lìrén, zhèn shèn jù yān! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "immoral person; someone who does not live morally"
      ],
      "links": [
        [
          "immoral",
          "immoral"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) immoral person; someone who does not live morally"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄉㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúdé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-tê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-dé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuder"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udɛ"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh dāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ dak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ deg¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "mju tok"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ma tɯːɡ/"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ tɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ tɐk̚⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ma tˤək/"
    },
    {
      "other": "/*ma tɯːɡ/"
    }
  ],
  "word": "無德"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.