"無堅不摧" meaning in Chinese

See 無堅不摧 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /u³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ kiːn⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵/, /mou̯²¹ kiːn⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵/ Chinese transliterations: wújiānbùcuī [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄟ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ gin¹ bat¹ ceoi¹ [Cantonese, Jyutping], wújiānbùcuī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wújianbùcuei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-chien¹-pu⁴-tsʻui¹ [Mandarin, Wade-Giles], wú-jyān-bù-tswēi [Mandarin, Yale], wujianbutsuei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уцзяньбуцуй [Mandarin, Palladius], uczjanʹbucuj [Mandarin, Palladius], mòuh gīn bāt chēui [Cantonese, Yale], mou⁴ gin¹ bat⁷ tsoey¹ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ gin¹ bed¹ cêu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 無堅不摧
  1. to overrun all fortifications; to carry all before one; to be all-conquering Tags: idiomatic
    Sense id: en-無堅不摧-zh-phrase-aOcqP-9O Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 無堅不摧 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無堅不摧",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overrun all fortifications; to carry all before one; to be all-conquering"
      ],
      "id": "en-無堅不摧-zh-phrase-aOcqP-9O",
      "links": [
        [
          "overrun",
          "overrun"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "before",
          "before"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "all-conquering",
          "all-conquering"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wújiānbùcuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ gin¹ bat¹ ceoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wújiānbùcuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wújianbùcuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-chien¹-pu⁴-tsʻui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-jyān-bù-tswēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wujianbutsuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уцзяньбуцуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uczjanʹbucuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh gīn bāt chēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ gin¹ bat⁷ tsoey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ gin¹ bed¹ cêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ kiːn⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ kiːn⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無堅不摧"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無堅不摧",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to overrun all fortifications; to carry all before one; to be all-conquering"
      ],
      "links": [
        [
          "overrun",
          "overrun"
        ],
        [
          "all",
          "all"
        ],
        [
          "fortification",
          "fortification"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "before",
          "before"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "all-conquering",
          "all-conquering"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wújiānbùcuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ gin¹ bat¹ ceoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wújiānbùcuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wújianbùcuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-chien¹-pu⁴-tsʻui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-jyān-bù-tswēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wujianbutsuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уцзяньбуцуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uczjanʹbucuj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh gīn bāt chēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ gin¹ bat⁷ tsoey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ gin¹ bed¹ cêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ kiːn⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ pu⁵¹ t͡sʰu̯eɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ kiːn⁵⁵ pɐt̚⁵ t͡sʰɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "無堅不摧"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.