See 無原則 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "无原则", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "無原則", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "unprincipled" ], "id": "en-無原則-zh-adj-U2rPdJ4w", "links": [ [ "unprincipled", "unprincipled" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyuánzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ jyun⁴ zak¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyuánzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúyuánzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-yüan²-tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-ywán-dzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuyuantzer" }, { "roman": "ujuanʹczɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "уюаньцзэ" }, { "ipa": "/u³⁵ ɥɛn³⁵ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ jyun⁴ zak¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh yùhn jāk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ jyn⁴ dzak⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ yun⁴ zeg¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ jyːn²¹ t͡sɐk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無原則" }
{ "forms": [ { "form": "无原则", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "無原則", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 則", "Chinese terms spelled with 原", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "unprincipled" ], "links": [ [ "unprincipled", "unprincipled" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyuánzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ jyun⁴ zak¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúyuánzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúyuánzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-yüan²-tsê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-ywán-dzé" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wuyuantzer" }, { "roman": "ujuanʹczɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "уюаньцзэ" }, { "ipa": "/u³⁵ ɥɛn³⁵ t͡sɤ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ jyun⁴ zak¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh yùhn jāk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ jyn⁴ dzak⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ yun⁴ zeg¹" }, { "ipa": "/mou̯²¹ jyːn²¹ t͡sɐk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無原則" }
Download raw JSONL data for 無原則 meaning in Chinese (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.