"無不" meaning in Chinese

See 無不 in All languages combined, or Wiktionary

soft-redirect

Forms: 无不
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-無不-zh-soft-redirect-47DEQpj8

Verb

IPA: /u³⁵ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ pɐt̚⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /bu²⁴⁻²² put̚³²/ [Hokkien, Xiamen], /bu²⁴⁻²² put̚⁵/ [Hokkien, Quanzhou], /bu¹³⁻²² put̚³²/ [Hokkien, Zhangzhou], /bu²⁴⁻¹¹ put̚³²/ [Hokkien, Taipei], /bu²³⁻³³ put̚³²/ [Hokkien, Kaohsiung], /u³⁵ pu⁵¹/, /mou̯²¹ pɐt̚⁵/, /bu²⁴⁻²² put̚³²/, /bu²⁴⁻²² put̚⁵/, /bu¹³⁻²² put̚³²/, /bu²⁴⁻¹¹ put̚³²/, /bu²³⁻³³ put̚³²/ Chinese transliterations: wúbù [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ bat¹ [Cantonese, Jyutping], bû-put, wúbù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúbù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wú-bù [Mandarin, Yale], wubu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], убу [Mandarin, Palladius], ubu [Mandarin, Palladius], mou⁴ bat¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], mòuh bāt [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], mou⁴ bat⁷ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], mou⁴ bed¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], bû-put [Hokkien, POJ], bû-put [Hokkien, Tai-lo], bu'pud [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 无不
Head templates: {{zh-verb}} 無不
  1. (literary) it is none other than; it is invariably Tags: literary
    Sense id: en-無不-zh-verb-UEn8iZkQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46
  2. (literary) there were none who did not; everyone Tags: literary
    Sense id: en-無不-zh-verb-UaaRmqwP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "无不",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "無不",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is none other than; it is invariably"
      ],
      "id": "en-無不-zh-verb-UEn8iZkQ",
      "links": [
        [
          "none",
          "none"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "than",
          "than"
        ],
        [
          "invariably",
          "invariably"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) it is none other than; it is invariably"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Everyone from the elderly to the children rejoiced.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "從老人一直到小孩無不歡欣鼓舞。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Everyone from the elderly to the children rejoiced.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "从老人一直到小孩无不欢欣鼓舞。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there were none who did not; everyone"
      ],
      "id": "en-無不-zh-verb-UaaRmqwP",
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "were",
          "were"
        ],
        [
          "none",
          "none"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "did",
          "did"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) there were none who did not; everyone"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "bû-put"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wubu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "убу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ubu"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh bāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bed¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ pɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bû-put"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bû-put"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bu'pud"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu¹³⁻²² put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu²³⁻³³ put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ pɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bu¹³⁻²² put̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ put̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²³⁻³³ put̚³²/"
    }
  ],
  "word": "無不"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "无不",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "嘸不"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-無不-zh-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "無不"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 不",
    "Chinese terms spelled with 無",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "无不",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "無不",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "it is none other than; it is invariably"
      ],
      "links": [
        [
          "none",
          "none"
        ],
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "than",
          "than"
        ],
        [
          "invariably",
          "invariably"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) it is none other than; it is invariably"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Everyone from the elderly to the children rejoiced.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "從老人一直到小孩無不歡欣鼓舞。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Everyone from the elderly to the children rejoiced.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Cóng lǎorén yīzhí dào xiǎohái wúbù huānxīngǔwǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "从老人一直到小孩无不欢欣鼓舞。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there were none who did not; everyone"
      ],
      "links": [
        [
          "there",
          "there"
        ],
        [
          "were",
          "were"
        ],
        [
          "none",
          "none"
        ],
        [
          "who",
          "who"
        ],
        [
          "did",
          "did"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) there were none who did not; everyone"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bat¹"
    },
    {
      "zh-pron": "bû-put"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wubu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "убу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ubu"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh bāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ bed¹"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ pɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "bû-put"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "bû-put"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "bu'pud"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu¹³⁻²² put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bu²³⁻³³ put̚³²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ pu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ pɐt̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻²² put̚⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/bu¹³⁻²² put̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²⁴⁻¹¹ put̚³²/"
    },
    {
      "ipa": "/bu²³⁻³³ put̚³²/"
    }
  ],
  "word": "無不"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "无不",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "嘸不"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "無不"
}

Download raw JSONL data for 無不 meaning in Chinese (3.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "無不"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無不",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "無不"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無不",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "無不"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無不",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.