"為我" meaning in Chinese

See 為我 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /wɐi̯²² ŋɔː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wɐi̯²² ŋɔː¹³/ Chinese transliterations: wèiwǒ [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo], wai⁶ ngo⁵ [Cantonese, Jyutping], wèiwǒ [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ [Mandarin, bopomofo, standard], wèiwǒ [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], wei⁴-wo³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], wèi-wǒ [Mandarin, Yale, standard], weywoo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], вэйво [Mandarin, Palladius, standard], vɛjvo [Mandarin, Palladius, standard], waih ngóh [Cantonese, Yale], wai⁶ ngo⁵ [Cantonese, Pinyin], wei⁶ ngo⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 为我
Head templates: {{head|zh|noun}} 為我
  1. (Chinese philosophy) "each one for himself" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu) Tags: Chinese
{
  "forms": [
    {
      "form": "为我",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "為我",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Chinese philosophy",
          "orig": "zh:Chinese philosophy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              58,
              79
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "Mencius said, 'The principle of the philosopher Yang was \"Each one for himself.\" Though he might have benefited the whole kingdom by plucking out a single hair, he would not have done it.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Mèngzǐ yuē: “Yángzǐ qǔ wèiwǒ, bá yī máo ér lì tiānxià, bù wèi yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孟子曰:「楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              58,
              79
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "Mencius said, 'The principle of the philosopher Yang was \"Each one for himself.\" Though he might have benefited the whole kingdom by plucking out a single hair, he would not have done it.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Mèngzǐ yuē: “Yángzǐ qǔ wèiwǒ, bá yī máo ér lì tiānxià, bù wèi yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孟子曰:「杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"each one for himself\" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)"
      ],
      "id": "en-為我-zh-noun-tIpG-1NT",
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "individualistic",
          "individualistic#English"
        ],
        [
          "Yang Zhu",
          "w:Yang Zhu"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chinese philosophy) \"each one for himself\" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)"
      ],
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèiwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁶ ngo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèi-wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "weywoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэйво"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛjvo"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "waih ngóh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁶ ngo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁶ ngo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²² ŋɔː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²² ŋɔː¹³/"
    }
  ],
  "word": "為我"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "为我",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "為我",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 我",
        "Chinese terms spelled with 為",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Chinese philosophy"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              58,
              79
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "Mencius said, 'The principle of the philosopher Yang was \"Each one for himself.\" Though he might have benefited the whole kingdom by plucking out a single hair, he would not have done it.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Mèngzǐ yuē: “Yángzǐ qǔ wèiwǒ, bá yī máo ér lì tiānxià, bù wèi yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孟子曰:「楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。」",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              58,
              79
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "Mencius said, 'The principle of the philosopher Yang was \"Each one for himself.\" Though he might have benefited the whole kingdom by plucking out a single hair, he would not have done it.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese poetry",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE",
          "roman": "Mèngzǐ yuē: “Yángzǐ qǔ wèiwǒ, bá yī máo ér lì tiānxià, bù wèi yě.”",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孟子曰:「杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。」",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"each one for himself\" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)"
      ],
      "links": [
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "individualistic",
          "individualistic#English"
        ],
        [
          "Yang Zhu",
          "w:Yang Zhu"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chinese philosophy) \"each one for himself\" (the individualistic philosophy proposed by Yang Zhu)"
      ],
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèiwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁶ ngo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèiwǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-wo³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèi-wǒ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "weywoo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэйво"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛjvo"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "waih ngóh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁶ ngo⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁶ ngo⁵"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²² ŋɔː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²² ŋɔː¹³/"
    }
  ],
  "word": "為我"
}

Download raw JSONL data for 為我 meaning in Chinese (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.