"為反而反" meaning in Chinese

See 為反而反 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /weɪ̯⁵¹ fän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wɐi̯²¹ faːn³⁵ jiː²¹ faːn³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /weɪ̯⁵¹ fän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /wɐi̯²¹ faːn³⁵ jiː²¹ faːn³⁵/ Chinese transliterations: wèifǎn'érfǎn [Mandarin, Pinyin], ㄨㄟˋ ㄈㄢˇ ㄦˊ ㄈㄢˇ [Mandarin, bopomofo], wai⁴ faan² ji⁴ faan² [Cantonese, Jyutping], wèifǎn'érfǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wèifǎn-érfǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wei⁴-fan³-êrh²-fan³ [Mandarin, Wade-Giles], wèi-fǎn-ér-fǎn [Mandarin, Yale], weyfaanerlfaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэйфаньэрфань [Mandarin, Palladius], vɛjfanʹerfanʹ [Mandarin, Palladius], wàih fáan yìh fáan [Cantonese, Yale], wai⁴ faan² ji⁴ faan² [Cantonese, Pinyin], wei⁴ fan² yi⁴ fan² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 为反而反
Head templates: {{head|zh|idiom}} 為反而反
  1. opposing for the sake of opposing; contrary Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "为反而反",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "為反而反",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "opposing for the sake of opposing; contrary"
      ],
      "id": "en-為反而反-zh-phrase-Y6~i3Ah1",
      "links": [
        [
          "opposing",
          "opposing"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèifǎn'érfǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄈㄢˇ ㄦˊ ㄈㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ faan² ji⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wèifǎn'érfǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèifǎn-érfǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-fan³-êrh²-fan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèi-fǎn-ér-fǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weyfaanerlfaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйфаньэрфань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjfanʹerfanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ fän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih fáan yìh fáan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ faan² ji⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ fan² yi⁴ fan²"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ faːn³⁵ jiː²¹ faːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ fän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ faːn³⁵ jiː²¹ faːn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "為反而反"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "为反而反",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "為反而反",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 反",
        "Chinese terms spelled with 為",
        "Chinese terms spelled with 而",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "opposing for the sake of opposing; contrary"
      ],
      "links": [
        [
          "opposing",
          "opposing"
        ],
        [
          "contrary",
          "contrary"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèifǎn'érfǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄈㄢˇ ㄦˊ ㄈㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ faan² ji⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wèifǎn'érfǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wèifǎn-érfǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴-fan³-êrh²-fan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wèi-fǎn-ér-fǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "weyfaanerlfaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэйфаньэрфань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛjfanʹerfanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ fän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wàih fáan yìh fáan"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wai⁴ faan² ji⁴ faan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wei⁴ fan² yi⁴ fan²"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ faːn³⁵ jiː²¹ faːn³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/weɪ̯⁵¹ fän²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵ fän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐi̯²¹ faːn³⁵ jiː²¹ faːn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "為反而反"
}

Download raw JSONL data for 為反而反 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "為反而反"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "為反而反",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "為反而反"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "為反而反",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.