"火網" meaning in Chinese

See 火網 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fɔː³⁵ mɔːŋ¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /fɔː³⁵ mɔːŋ¹³/ Chinese transliterations: huǒwǎng [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄛˇ ㄨㄤˇ [Mandarin, bopomofo], fo² mong⁵ [Cantonese, Jyutping], huǒwǎng [Phonetic:huówǎng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huǒwǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], huo³-wang³ [Mandarin, Wade-Giles], hwǒ-wǎng [Mandarin, Yale], huoowoang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хован [Mandarin, Palladius], xovan [Mandarin, Palladius], fó móhng [Cantonese, Yale], fo² mong⁵ [Cantonese, Pinyin], fo² mong⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 火網
  1. (military) network of fire; fire net Categories (topical): Military
    Sense id: en-火網-zh-noun-IasdmZwQ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: government, military, politics, war

Download JSON data for 火網 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "火網",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Military",
          "orig": "zh:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The latter gives rise to other techniques, such as clearing the field of fire and organizing a fire-net.",
          "ref": "因為後者,於是掃清射界,組織火網,種種方法也發生了。 [MSC, trad.]",
          "text": "因为后者,于是扫清射界,组织火网,种种方法也发生了。 [MSC, simp.]\nFrom: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nYīnwèi hòuzhě, yúshì sǎoqīng shèjiè, zǔzhī huǒwǎng, zhǒngzhǒng fāngfǎ yě fāshēng le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "network of fire; fire net"
      ],
      "id": "en-火網-zh-noun-IasdmZwQ",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) network of fire; fire net"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huǒwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛˇ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fo² mong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huǒwǎng [Phonetic:huówǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huǒwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo³-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwǒ-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huoowoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хован"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xovan"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fó móhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fo² mong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fo² mong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³⁵ mɔːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: huówǎng]"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³⁵ mɔːŋ¹³/"
    }
  ],
  "word": "火網"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "火網",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "zh:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The latter gives rise to other techniques, such as clearing the field of fire and organizing a fire-net.",
          "ref": "因為後者,於是掃清射界,組織火網,種種方法也發生了。 [MSC, trad.]",
          "text": "因为后者,于是扫清射界,组织火网,种种方法也发生了。 [MSC, simp.]\nFrom: 1938, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論持久戰》 (On Protracted War), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nYīnwèi hòuzhě, yúshì sǎoqīng shèjiè, zǔzhī huǒwǎng, zhǒngzhǒng fāngfǎ yě fāshēng le. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "network of fire; fire net"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "fire",
          "fire"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) network of fire; fire net"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huǒwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄛˇ ㄨㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fo² mong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huǒwǎng [Phonetic:huówǎng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huǒwǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "huo³-wang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwǒ-wǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huoowoang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хован"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xovan"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fó móhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fo² mong⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fo² mong⁵"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³⁵ mɔːŋ¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: huówǎng]"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fɔː³⁵ mɔːŋ¹³/"
    }
  ],
  "word": "火網"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "火網"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "火網",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "火網"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "火網",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.