See 火水燈 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "火水灯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "火水燈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Liuzhou Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Yes; kerosene, for instance. Twenty years ago it was only used by a few foreigners in China; and now kerosene and kerosene lamps are for sale all over the city; and not only in the city, but in the country as well.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1902, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, second edition, Hongkong: Kelly & Walsh, pages 198–199:", "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go³ zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "係吖、火水拿、先二十年個陣時不過有幾個西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水燈賣、唔止城添、鄉下都有得出賣咯。", "type": "quote" }, { "english": "Yes; kerosene, for instance. Twenty years ago it was only used by a few foreigners in China; and now kerosene and kerosene lamps are for sale all over the city; and not only in the city, but in the country as well.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1902, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, second edition, Hongkong: Kelly & Walsh, pages 198–199:", "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go³ zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "系吖、火水拿、先二十年个阵时不过有几个西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水灯卖、唔止城添、乡下都有得出卖咯。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "kerosene lamp; paraffin lamp" ], "id": "en-火水燈-zh-noun-lnw60oOi", "links": [ [ "Liuzhou Mandarin", "w:" ], [ "kerosene", "kerosene" ], [ "lamp", "lamp" ], [ "paraffin", "paraffin" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Liuzhou Mandarin) kerosene lamp; paraffin lamp" ], "synonyms": [ { "roman": "méiyóudēng", "word": "煤油燈/煤油灯" }, { "roman": "méiyóudēng", "word": "煤油燈" }, { "roman": "méiyóudēng", "word": "煤油灯" } ], "tags": [ "Cantonese", "Liuzhou", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "fo² seoi² dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fo² sui² ang^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fo² seoi² dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fó séui dāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fo² soey² dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fo² sêu² deng¹" }, { "ipa": "/fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fo² sui² ang^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "ipa": "/fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "ipa": "/fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/" } ], "word": "火水燈" }
{ "forms": [ { "form": "火水灯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "火水燈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 水", "Chinese terms spelled with 火", "Chinese terms spelled with 燈", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Liuzhou Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taishanese lemmas", "Taishanese nouns" ], "examples": [ { "english": "Yes; kerosene, for instance. Twenty years ago it was only used by a few foreigners in China; and now kerosene and kerosene lamps are for sale all over the city; and not only in the city, but in the country as well.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "ref": "1902, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, second edition, Hongkong: Kelly & Walsh, pages 198–199:", "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go³ zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "係吖、火水拿、先二十年個陣時不過有幾個西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水燈賣、唔止城添、鄉下都有得出賣咯。", "type": "quote" }, { "english": "Yes; kerosene, for instance. Twenty years ago it was only used by a few foreigners in China; and now kerosene and kerosene lamps are for sale all over the city; and not only in the city, but in the country as well.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "ref": "1902, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese, second edition, Hongkong: Kelly & Walsh, pages 198–199:", "roman": "hai⁶ aa¹, fo² seoi² naa⁴, sin¹ ji⁶ sap⁶ nin⁴ go³ zan⁶ si⁴⁻² bat¹ gwo³ jau⁵ gei² go³ sai¹ jan⁴ sai² zek¹. ji⁴ gaa¹ naa⁴, tung¹ seng⁴ dou¹ jau⁵ fo² seoi² gung⁶ fo² seoi² dang¹ maai⁶, m⁴ zi² seng⁴⁻² tim¹, hoeng¹ haa⁵ dou¹ jau⁵ dak¹ ceot¹ maai⁶ lok³.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "系吖、火水拿、先二十年个阵时不过有几个西人使呮。而家拿、通城都有火水共火水灯卖、唔止城添、乡下都有得出卖咯。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "kerosene lamp; paraffin lamp" ], "links": [ [ "Liuzhou Mandarin", "w:" ], [ "kerosene", "kerosene" ], [ "lamp", "lamp" ], [ "paraffin", "paraffin" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Liuzhou Mandarin) kerosene lamp; paraffin lamp" ], "tags": [ "Cantonese", "Liuzhou", "Mandarin" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "fo² seoi² dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fo² sui² ang^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fo² seoi² dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fó séui dāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fo² soey² dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fo² sêu² deng¹" }, { "ipa": "/fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "fo² sui² ang^" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "1*" }, { "ipa": "/fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "ipa": "/fɔː³⁵ sɵy̯³⁵ tɐŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/fᵘɔ⁵⁵ sui⁵⁵ aŋ³³⁻³³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "méiyóudēng", "word": "煤油燈/煤油灯" }, { "roman": "méiyóudēng", "word": "煤油燈" }, { "roman": "méiyóudēng", "word": "煤油灯" } ], "word": "火水燈" }
Download raw JSONL data for 火水燈 meaning in Chinese (4.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "火水燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "火水燈", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.