See 瀆職 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "渎职", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "瀆職", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "瀆職罪" }, { "word": "渎职罪" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "malfeasance", "roman": "dúzhí xíngwéi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "瀆職行為", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "malfeasance", "roman": "dúzhí xíngwéi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "渎职行为", "type": "example" } ], "glosses": [ "to neglect one's duty or abuse one's power" ], "id": "en-瀆職-zh-verb-d~BeC3oP", "links": [ [ "functionary", "functionary" ], [ "neglect", "neglect" ], [ "duty", "duty" ], [ "abuse", "abuse" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "(especially of a functionary) to neglect one's duty or abuse one's power" ], "raw_tags": [ "of a functionary" ], "synonyms": [ { "roman": "shīzhí", "word": "失職" }, { "roman": "shīzhí", "word": "失职" } ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dúzhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄨˊ ㄓˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "duk⁶ zik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "to̍k-chit" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dúzhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄨˊ ㄓˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dújhíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tu²-chih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dú-jŕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dwujyr" }, { "roman": "dučži", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дучжи" }, { "ipa": "/tu³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "duk⁶ zik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "duhk jīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "duk⁹ dzik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dug⁶ jig¹" }, { "ipa": "/tʊk̚² t͡sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "to̍k-chit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "to̍k-tsit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dogcid" }, { "ipa": "/tɔk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tɔk̚²⁴⁻² t͡sit̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tɔk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tɔk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "瀆職" }
{ "derived": [ { "word": "瀆職罪" }, { "word": "渎职罪" } ], "forms": [ { "form": "渎职", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "瀆職", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 瀆", "Chinese terms spelled with 職", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "malfeasance", "roman": "dúzhí xíngwéi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "瀆職行為", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "malfeasance", "roman": "dúzhí xíngwéi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "渎职行为", "type": "example" } ], "glosses": [ "to neglect one's duty or abuse one's power" ], "links": [ [ "functionary", "functionary" ], [ "neglect", "neglect" ], [ "duty", "duty" ], [ "abuse", "abuse" ], [ "power", "power" ] ], "raw_glosses": [ "(especially of a functionary) to neglect one's duty or abuse one's power" ], "raw_tags": [ "of a functionary" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "dúzhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄨˊ ㄓˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "duk⁶ zik¹" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "to̍k-chit" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dúzhí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄨˊ ㄓˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "dújhíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tu²-chih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dú-jŕ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "dwujyr" }, { "roman": "dučži", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "дучжи" }, { "ipa": "/tu³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "duk⁶ zik¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "duhk jīk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "duk⁹ dzik⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "dug⁶ jig¹" }, { "ipa": "/tʊk̚² t͡sɪk̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "to̍k-chit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "to̍k-tsit" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "dogcid" }, { "ipa": "/tɔk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tɔk̚²⁴⁻² t͡sit̚⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/tɔk̚¹²¹⁻²¹ t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tɔk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/tɔk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shīzhí", "word": "失職" }, { "roman": "shīzhí", "word": "失职" } ], "word": "瀆職" }
Download raw JSONL data for 瀆職 meaning in Chinese (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.