"濕透" meaning in Chinese

See 濕透 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʂʐ̩⁵⁵ tʰoʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐp̚⁵ tʰɐu̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵⁵ tʰoʊ̯⁵¹/, /sɐp̚⁵ tʰɐu̯³³/ Chinese transliterations: shītòu [Mandarin, Pinyin], ㄕ ㄊㄡˋ [Mandarin, bopomofo], sap¹ tau³ [Cantonese, Jyutping], shītòu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shihtòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih¹-tʻou⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shr̄-tòu [Mandarin, Yale], shytow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шитоу [Mandarin, Palladius], šitou [Mandarin, Palladius], sāp tau [Cantonese, Yale], sap⁷ tau³ [Cantonese, Pinyin], seb¹ teo³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 湿透, 溼透
Head templates: {{head|zh|verb}} 濕透
  1. to wet through; to soak; to drench Related terms: 精濕 (jīngshī), 精湿 (jīngshī)
    Sense id: en-濕透-zh-verb-WRsHWkhm Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 濕透 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "湿透",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "溼透",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "濕透",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wet through; to soak; to drench"
      ],
      "id": "en-濕透-zh-verb-WRsHWkhm",
      "links": [
        [
          "wet",
          "wet"
        ],
        [
          "through",
          "through"
        ],
        [
          "soak",
          "soak"
        ],
        [
          "drench",
          "drench"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "jīngshī",
          "word": "精濕"
        },
        {
          "roman": "jīngshī",
          "word": "精湿"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shītòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄊㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap¹ tau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shītòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihtòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-tʻou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-tòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shytow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шитоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šitou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ tʰoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāp tau"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁷ tau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb¹ teo³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚⁵ tʰɐu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ tʰoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚⁵ tʰɐu̯³³/"
    }
  ],
  "word": "濕透"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "湿透",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "溼透",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "濕透",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "jīngshī",
      "word": "精濕"
    },
    {
      "roman": "jīngshī",
      "word": "精湿"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to wet through; to soak; to drench"
      ],
      "links": [
        [
          "wet",
          "wet"
        ],
        [
          "through",
          "through"
        ],
        [
          "soak",
          "soak"
        ],
        [
          "drench",
          "drench"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shītòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕ ㄊㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap¹ tau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shītòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shihtòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih¹-tʻou⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̄-tòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shytow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шитоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šitou"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ tʰoʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sāp tau"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁷ tau³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb¹ teo³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚⁵ tʰɐu̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵⁵ tʰoʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚⁵ tʰɐu̯³³/"
    }
  ],
  "word": "濕透"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "濕透"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "濕透",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "濕透"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "濕透",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.