"濃湯" meaning in Chinese

See 濃湯 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /nʊŋ³⁵ tʰɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /nʊŋ²¹ tʰɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA], /n̠ʲioŋ²² tʰɑ̃⁴⁴/ [Wu, Northern, Shanghai, Sinological-IPA] Forms: 浓汤 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 濃湯
  1. thick soup
    Sense id: en-濃湯-zh-noun-g--BuYXz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Soups Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of Soups: 55 45
  2. (Shanghainese) haipai or Shanghainese-western soup
    Sense id: en-濃湯-zh-noun-lLZNYH6K Categories (other): Shanghainese Wu, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of Pages with 1 entry: 22 78 Disambiguation of Pages with entries: 10 90
{
  "forms": [
    {
      "form": "浓汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "濃湯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Soups",
          "orig": "zh:Soups",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "clam chowder",
          "roman": "gélí nóngtāng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "蛤蜊濃湯",
          "translation": "clam chowder",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "clam chowder",
          "roman": "gélí nóngtāng",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "蛤蜊浓汤",
          "translation": "clam chowder",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thick soup"
      ],
      "id": "en-濃湯-zh-noun-g--BuYXz",
      "links": [
        [
          "thick",
          "thick"
        ],
        [
          "soup",
          "soup"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Shanghainese Wu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "rustic soup",
          "raw_tags": [
            "Shanghainese",
            "Wugniu"
          ],
          "roman": "¹shian-gho ⁶non-thaon",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "鄉下濃湯",
          "translation": "rustic soup",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "rustic soup",
          "raw_tags": [
            "Shanghainese",
            "Wugniu"
          ],
          "roman": "¹shian-gho ⁶non-thaon",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "乡下浓汤",
          "translation": "rustic soup",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haipai or Shanghainese-western soup"
      ],
      "id": "en-濃湯-zh-noun-lLZNYH6K",
      "links": [
        [
          "Shanghainese",
          "Shanghainese"
        ],
        [
          "western",
          "western"
        ],
        [
          "soup",
          "soup"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shanghainese) haipai or Shanghainese-western soup"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nóngtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄥˊ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶gnion-thaon₁"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nóngtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄥˊ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nóngtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "nung²-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "núng-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nongtang"
    },
    {
      "roman": "nuntan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "нунтан"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ³⁵ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nùhng tōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ²¹ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶gnion-thaon₁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "nyon^去 thaon^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³nyion-thaan₁"
    },
    {
      "ipa": "/n̠ʲioŋ²² tʰɑ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "濃湯"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 湯",
    "Chinese terms spelled with 濃",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Soups"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "浓汤",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "濃湯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "clam chowder",
          "roman": "gélí nóngtāng",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "蛤蜊濃湯",
          "translation": "clam chowder",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              5,
              13
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "english": "clam chowder",
          "roman": "gélí nóngtāng",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "蛤蜊浓汤",
          "translation": "clam chowder",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thick soup"
      ],
      "links": [
        [
          "thick",
          "thick"
        ],
        [
          "soup",
          "soup"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Shanghainese Wu",
        "Wu terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "rustic soup",
          "raw_tags": [
            "Shanghainese",
            "Wugniu"
          ],
          "roman": "¹shian-gho ⁶non-thaon",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "鄉下濃湯",
          "translation": "rustic soup",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "english": "rustic soup",
          "raw_tags": [
            "Shanghainese",
            "Wugniu"
          ],
          "roman": "¹shian-gho ⁶non-thaon",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "乡下浓汤",
          "translation": "rustic soup",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haipai or Shanghainese-western soup"
      ],
      "links": [
        [
          "Shanghainese",
          "Shanghainese"
        ],
        [
          "western",
          "western"
        ],
        [
          "soup",
          "soup"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Shanghainese) haipai or Shanghainese-western soup"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nóngtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄥˊ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶gnion-thaon₁"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nóngtāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄋㄨㄥˊ ㄊㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nóngtang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "nung²-tʻang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "núng-tāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "nongtang"
    },
    {
      "roman": "nuntan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "нунтан"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ³⁵ tʰɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "nùhng tōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "nung⁴ tong¹"
    },
    {
      "ipa": "/nʊŋ²¹ tʰɔːŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "⁶gnion-thaon₁"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "nyon^去 thaon^平"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "³nyion-thaan₁"
    },
    {
      "ipa": "/n̠ʲioŋ²² tʰɑ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "濃湯"
}

Download raw JSONL data for 濃湯 meaning in Chinese (4.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese",
  "path": [
    "濃湯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "濃湯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Shanghainese",
  "path": [
    "濃湯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "濃湯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.