"澄明" meaning in Chinese

See 澄明 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ miŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɪŋ²¹ mɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ miŋ³⁵/, /t͡sʰɪŋ²¹ mɪŋ²¹/ Chinese transliterations: chéngmíng [Mandarin, Pinyin], ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], cing⁴ ming⁴ [Cantonese, Jyutping], chéngmíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chéngmíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻêng²-ming² [Mandarin, Wade-Giles], chéng-míng [Mandarin, Yale], cherngming [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэнмин [Mandarin, Palladius], čɛnmin [Mandarin, Palladius], chìhng mìhng [Cantonese, Yale], tsing⁴ ming⁴ [Cantonese, Pinyin], qing⁴ ming⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 澄明
  1. clear and bright

Download JSON data for 澄明 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "澄明",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I remember that person beside me when the sky was clear and bright",
          "ref": "記得當天空 澄明時 我身邊的他 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "记得当天空 澄明时 我身边的他 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 2022, 林家謙 [Terence Lam], lyrics by Oscar, 夏之風物詩\ngei³ dak¹ dong¹ tin¹ hung¹, cing⁴ ming⁴ si⁴, ngo⁵ san¹ bin¹ dik¹ taa¹ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear and bright"
      ],
      "id": "en-澄明-zh-adj-m-ILeck3",
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chéngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cherngming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэнмин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnmin"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng mìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ miŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "澄明"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "澄明",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese adjectives",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with quotations",
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I remember that person beside me when the sky was clear and bright",
          "ref": "記得當天空 澄明時 我身邊的他 [Literary Cantonese, trad.]",
          "text": "记得当天空 澄明时 我身边的他 [Literary Cantonese, simp.]\nFrom: 2022, 林家謙 [Terence Lam], lyrics by Oscar, 夏之風物詩\ngei³ dak¹ dong¹ tin¹ hung¹, cing⁴ ming⁴ si⁴, ngo⁵ san¹ bin¹ dik¹ taa¹ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear and bright"
      ],
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cing⁴ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chéngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cherngming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэнмин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnmin"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhng mìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsing⁴ ming⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qing⁴ ming⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ miŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɪŋ²¹ mɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "澄明"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "澄明"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "澄明",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "澄明"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "澄明",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.