See 滿腔熱忱 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "满腔热忱", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "滿腔熱忱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be full of enthusiasm; to be filled with ardor and sincerity" ], "id": "en-滿腔熱忱-zh-phrase-G6lxP2Bi", "links": [ [ "full", "full" ], [ "enthusiasm", "enthusiasm" ], [ "filled", "filled" ], [ "ardor", "ardor" ], [ "sincerity", "sincerity" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnqiāngrèchén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄜˋ ㄔㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ jit⁶ sam⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnqiāngrèchén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄜˋ ㄔㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnciangrèchén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "man³-chʻiang¹-jê⁴-chʻên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǎn-chyāng-rè-chén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "maanchiangrehchern" }, { "roman": "manʹcjanžɛčɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньцянжэчэнь" }, { "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɤ⁵¹ ʈ͡ʂʰən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ jit⁶ sam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "múhn hōng yiht sàhm" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ jit⁹ sam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ yid⁶ sem⁴" }, { "ipa": "/muːn¹³ hɔːŋ⁵⁵ jiːt̚² sɐm²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "滿腔熱忱" }
{ "forms": [ { "form": "满腔热忱", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "滿腔熱忱", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 忱", "Chinese terms spelled with 滿", "Chinese terms spelled with 熱", "Chinese terms spelled with 腔", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be full of enthusiasm; to be filled with ardor and sincerity" ], "links": [ [ "full", "full" ], [ "enthusiasm", "enthusiasm" ], [ "filled", "filled" ], [ "ardor", "ardor" ], [ "sincerity", "sincerity" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnqiāngrèchén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄜˋ ㄔㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ jit⁶ sam⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnqiāngrèchén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄑㄧㄤ ㄖㄜˋ ㄔㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "mǎnciangrèchén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "man³-chʻiang¹-jê⁴-chʻên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "mǎn-chyāng-rè-chén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "maanchiangrehchern" }, { "roman": "manʹcjanžɛčɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "маньцянжэчэнь" }, { "ipa": "/män²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵ ʐɤ⁵¹ ʈ͡ʂʰən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ jit⁶ sam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "múhn hōng yiht sàhm" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ jit⁹ sam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mun⁵ hong¹ yid⁶ sem⁴" }, { "ipa": "/muːn¹³ hɔːŋ⁵⁵ jiːt̚² sɐm²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "滿腔熱忱" }
Download raw JSONL data for 滿腔熱忱 meaning in Chinese (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.