"渾水摸魚" meaning in Chinese

See 渾水摸魚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/, /wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/, /wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/ Chinese transliterations: húnshuǐmōyú [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ [Mandarin, bopomofo], wan⁶ seoi² mo² jyu⁴ [Cantonese, Jyutping], wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻² [Cantonese, Jyutping], húnshuǐmōyú [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ [Mandarin, bopomofo, standard], húnshuěimoyú [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hun²-shui³-mo¹-yü² [Mandarin, Wade-Giles, standard], hwún-shwěi-mwō-yú [Mandarin, Yale, standard], hwenshoeimhoyu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], хуньшуймоюй [Mandarin, Palladius, standard], xunʹšujmojuj [Mandarin, Palladius, standard], wahn séui mó yùh [Cantonese, Yale], wahn séui mó yú [Cantonese, Yale], wan⁶ soey² mo² jy⁴ [Cantonese, Pinyin], wan⁶ soey² mo² jy⁴⁻² [Cantonese, Pinyin], wen⁶ sêu² mo² yu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], wen⁶ sêu² mo² yu⁴⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 渾水摸魚
  1. to take advantage of a crisis for personal gain; to fish in troubled waters Tags: idiomatic
    Sense id: en-渾水摸魚-zh-phrase-HAQjABaJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Thirty-Six Stratagems

Alternative forms

Download JSON data for 渾水摸魚 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "渾水摸魚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thirty-Six Stratagems",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take advantage of a crisis for personal gain; to fish in troubled waters"
      ],
      "id": "en-渾水摸魚-zh-phrase-HAQjABaJ",
      "links": [
        [
          "take advantage of",
          "take advantage of"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ],
        [
          "personal",
          "personal"
        ],
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "fish in troubled waters",
          "fish in troubled waters"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "húnshuǐmōyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "húnshuǐmōyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "húnshuěimoyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hun²-shui³-mo¹-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwún-shwěi-mwō-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwenshoeimhoyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хуньшуймоюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xunʹšujmojuj"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn séui mó yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn séui mó yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "渾水摸魚"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "渾水摸魚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Thirty-Six Stratagems"
      ],
      "glosses": [
        "to take advantage of a crisis for personal gain; to fish in troubled waters"
      ],
      "links": [
        [
          "take advantage of",
          "take advantage of"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ],
        [
          "personal",
          "personal"
        ],
        [
          "gain",
          "gain"
        ],
        [
          "fish in troubled waters",
          "fish in troubled waters"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "húnshuǐmōyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "húnshuǐmōyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "húnshuěimoyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hun²-shui³-mo¹-yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwún-shwěi-mwō-yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hwenshoeimhoyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "хуньшуймоюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xunʹšujmojuj"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn séui mó yùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wahn séui mó yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "渾水摸魚"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "渾水摸魚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "渾水摸魚",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "渾水摸魚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "渾水摸魚",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "渾水摸魚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "渾水摸魚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.