See 渾水摸魚 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "浑水摸鱼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "混水摸魚", "tags": [ "alternative", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "混水摸鱼", "tags": [ "alternative", "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "渾水摸魚", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Thirty-Six Stratagems", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to take advantage of a crisis for personal gain; to fish in troubled waters" ], "id": "en-渾水摸魚-zh-phrase-HAQjABaJ", "links": [ [ "take advantage of", "take advantage of" ], [ "crisis", "crisis" ], [ "personal", "personal" ], [ "gain", "gain" ], [ "fish in troubled waters", "fish in troubled waters" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "húnshuǐmōyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "húnshuǐmōyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "húnshuěimoyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hun²-shui³-mo¹-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwún-shwěi-mwō-yú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hwenshoeimhoyu" }, { "roman": "xunʹšujmojuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуньшуймоюй" }, { "ipa": "/xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "混水摸魚", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "混水摸鱼", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "渾水摸魚", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "浑水摸鱼", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wahn séui mó yùh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wahn séui mó yú" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴⁻²" }, { "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "渾水摸魚" }
{ "forms": [ { "form": "浑水摸鱼", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "混水摸魚", "tags": [ "alternative", "Traditional-Chinese" ] }, { "form": "混水摸鱼", "tags": [ "alternative", "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "渾水摸魚", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 摸", "Chinese terms spelled with 水", "Chinese terms spelled with 渾", "Chinese terms spelled with 魚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Thirty-Six Stratagems" ], "glosses": [ "to take advantage of a crisis for personal gain; to fish in troubled waters" ], "links": [ [ "take advantage of", "take advantage of" ], [ "crisis", "crisis" ], [ "personal", "personal" ], [ "gain", "gain" ], [ "fish in troubled waters", "fish in troubled waters" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "húnshuǐmōyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "húnshuǐmōyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "húnshuěimoyú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hun²-shui³-mo¹-yü²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hwún-shwěi-mwō-yú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hwenshoeimhoyu" }, { "roman": "xunʹšujmojuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "хуньшуймоюй" }, { "ipa": "/xu̯ən³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵⁵ y³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "混水摸魚", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "混水摸鱼", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "渾水摸魚", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "浑水摸鱼", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wan⁶ seoi² mo² jyu⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wahn séui mó yùh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wahn séui mó yú" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wan⁶ soey² mo² jy⁴⁻²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wen⁶ sêu² mo² yu⁴⁻²" }, { "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/wɐn²² sɵy̯³⁵ mɔː³⁵ jyː²¹⁻³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "渾水摸魚" }
Download raw JSONL data for 渾水摸魚 meaning in Chinese (4.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "渾水摸魚" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "渾水摸魚", "trace": "started on line 18, detected on line 18" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "渾水摸魚" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "渾水摸魚", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.